Мария Павловна Лунёва — «Хозяйка хищной космической оранжереи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка хищной космической оранжереи читать онлайн

Обложка книги Хозяйка хищной космической оранжереи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь космического биолога сложна и опасна. Не хищная кувшинка засосет, так кактус покусает. А уж если велено лететь на необитаемую планету в поисках новых питомцев для плотоядной оранжереи, то впору и вовсе завещание писать.Но только не Петунии Войнич!Она и хищные «ромашки» укротит, и редкие виды рыболовок отыщет, и… мужественного мужчину-орша соблазнит… Или он ее…? Тут еще разбираться придется.Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Психовать и орать, как Маэр, не стану, просто прибью и все.

Сакали дружно печально вздохнули.

— А у тэу Розы сегодня наверняка котлетки, — пробормотал Дупел."

"— Да, но у нее нет близняшек, — сокрушенно добавил Мити.

— А я люблю походы, — Риме, отправив ложку с бульоном в рот, мечтательно закатил глаза к потолку. — Правда, я в них еще никогда не был. Но однажды мы с Ари и Дагеном сваливали от ловчих на одной планете, три дня в лесу сидели, опасаясь, что на нас ручных клоцков натравят. Эти твари любого разобрать могут, жуткие же.

Вот у нас был и костер, и спали под открытым небом.

— Ну и замечательно, — Лукер как-то уважительно кивнул, — бегать умеешь, как от холода не сдохнуть, обучен.

Я нахмурилась и принялась есть. Нет, ну я знала, что они не совсем по доброй воле, но чтобы вот так…

— Короче, все всё поняли. Поели — в трюм. Катера, вещи, провизия, техника. Всё привести в порядок, сложить и подготовиться к прилёту, — Лукер обвел парней взглядом. Остановился на мне. — И все, Петуния, значит, все.

Опасно тебя без присмотра оставлять.

— Мы в открытом космосе на гиперскоростях, — напомнила ему я. — Ты полагаешь, я выйду и поплыву на ближайшую станцию на распродажу?

— Да кто тебя знает, — он пожал могучими плечами. — Шкурков полезешь изучать и застрянешь в воздуховоде. Ты у меня красота непредсказуемая.

— Во-первых, не красота, а во-вторых… — я выставила вперед ложку.

— И красота, и моя, — оборвал он меня. — Остальное детали.

От его улыбки меня пробрало до мурашек.

— С вами, лапушки, что ли, напроситься.

Чую, поход за букетиком будет веселый, — Кирроси отставил пустой пластиковый контейнер. — И близняшки там, и Лукер, отстреливающий конкурентов. Веселье. Ты как, Далам?

— Прости, брат, но быть отстреленным не желаю, а близняшки… Две женщины — это для меня многовато. Мне бы одну умную и…

— В трюм! — рявкнул Лукер, прерывая разговоры.

— Что-то, братец, ты совсем одичал, — Кирр состряпал такое сочувствующее лицо, что сразу понятно стало — сейчас что-то гадкое выдаст. — Петуния, ты бы сходила с ним в трюм, в какую-нибудь подсобку, палатки пособирала, а то не долетит он… Прямо на наших руках нелюбленный и издохнет.

Хы…

Заржав, он поднялся и зайцем упрыгнул из столовой.

— Корабль маленький, брат, — рявкнул ему вслед Лукер, — далеко не убежишь. Еще остряки есть?

Все слаженно поднялись и, скинув контейнеры, спешно удалились. Мы вдруг остались за столом одни. Откинувшись на спинку стула, орш одарил меня таким взглядом, что жарко стало.

Подбор книги