Мария Павловна Лунёва — «Хозяйка хищной космической оранжереи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка хищной космической оранжереи читать онлайн

Обложка книги Хозяйка хищной космической оранжереи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь космического биолога сложна и опасна. Не хищная кувшинка засосет, так кактус покусает. А уж если велено лететь на необитаемую планету в поисках новых питомцев для плотоядной оранжереи, то впору и вовсе завещание писать.Но только не Петунии Войнич!Она и хищные «ромашки» укротит, и редкие виды рыболовок отыщет, и… мужественного мужчину-орша соблазнит… Или он ее…? Тут еще разбираться придется.Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что глупость? — Лукер меня услышал.

Остановившись перед нами, он скрестил руки на груди.

— Да, должен был доложить, — вздохнул Сакали. — Признаю свою вину.

— Ты притащил Петунию на пиратскую станцию, — процедил орш. — На такое даже я неспособен. Далам, ты чем думал?

— Здесь безопасно! — друг развел руками, как бы демонстрируя пустую парковку.

— Да? — у Лукера аж бровь приподнялась. — Здесь? Где останавливаются на дозаправку корабли работорговцев. Ты сейчас это на полном серьезе, брат? Кто тебе позволял забирать Петунию с собой? Ладно она, душа наивная, но ты! И ради чего, — он зарычал, — чтобы шмотки прикупить!

— Лукер! Я сама могу решить, можно мне…

— Не можешь! — оборвал он мои возмущения.

 — Пока капитан на корабле я, то и ответственность на мне. Ты хоть представляешь, что я испытал, когда не нашел тебя ни в каюте, ни на мостике, ни в трюме. Ты пропала, Петуния, не сказав ни слова!

— Да, — я развела руками. — Можно было догадаться?

— Что Далам идиот? — его голос становился все сердитее, а обычно такие смешливые глаза пылали гневом.

 — За ним раньше подобного не наблюдалось. Впервые удивил!

— Слушай, Лукер, ну не подумал, что нужно поставить в известность. Отвык как-то летать…

— Значит, срочно привыкай обратно, — процедил орш.

При этом у него было такое злющее лицо, что я действительно смутилась. Вот с этой стороны я Лукера еще не знала.

Далам лишь вздохнул, видимо, признав за собой вину.

— Умеешь ты настроение испортить, — процедила и, обойдя мужчин, направилась к нашему катеру.

— Я так понимаю, закупаться дальше поехал Кирр, — сделал выводы Сакали, не обнаружив рядом катера, на котором прибыл Лукер.

— Да, а вы возвращаетесь на корабль, — раздалось за моей спиной. — Погуляли и хватит.

Скинув вещи в багажник, я поспешила занять место впереди. Но каково же было мое удивление, когда на водительском сидении разместился Лукер, а Далам отправился на заднее.

Надувшись, я скрестила руки на груди и уставилась в окно.

Металлические нагромождения станции сейчас казались мне интереснее того, кто сидел рядом.

— Можешь сколько угодно на меня дуться, — недовольно проворчал орш, — но я думаю в первую очередь о твоей безопасности. А уже после о том, что тебе вдруг приспичило обзавестись шмотками.

— Мне нужны были футболки, только и всего, — выпалила я.

— А сказать сложно было? Я бы сам тебя отвез.

— А я, может, тебе Далама предпочитаю! — рявкнула в ответ."

"Он усмехнулся, да так зло, что мурашки вдоль позвоночника пробежались.

Подбор книги