Татьяна Александровна Алюшина — «Жизнь на общем языке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жизнь на общем языке читать онлайн

Обложка книги Жизнь на общем языке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Они познакомились в детстве – и встретились снова лишь через много лет. Вспыхнувшее чувство оказалось настолько невероятным, что кажется чудом и Клавдии, и Матвею. Казалось бы, препятствий для их любви нет. Зато есть сложные жизненные ситуации, несовпадающие графики работы, ответственность за близких… И страшный пророческий сон, приснившийся Клавдии. Поверит ли Матвей в ее предвидение? Сможет ли понять и принять ее проблемы? Но ведь если люди действительно любят друг друга, они справятся с любыми невзгодами и разрушат все преграды на пути друг к другу.Каждый роман Алюшиной – бестселлер: 15000 уходит за первый же месяц продаж. Читатели внимательно следят за творчеством писателя, потому что каждый новый роман – это еще одна вечная история любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думаю, не спеша и с расстановкой ты сможешь только съездить к Чингисхану и вернуться в гостиницу. Поскольку это не просто поездка, а серьезное экскурсионное мероприятие. Сама дорога на машине в одну сторону займет часа два. Можно, конечно, сразу ехать к Чингисхану, но по пути к нему находится знаменитый природный парк Горхи-Тэрэлж, с удивительными скалами и открывающимися видами просторов. После посещения парка можно перекусить местными блюдами, а потом уж к Чингисхану. В результате поездка займет практически весь день.

Еще следует учитывать тот факт, что в Улан-Баторе будет двенадцать дня, а в Москве только семь утра. И что-то подсказывает мне, что вряд ли ты проснешься раньше.

– Раньше не проснусь точно, – предупредила самым решительным образом Клавдия и спросила, немного расстроившись: – А как же Дом Рерихов? Мне очень хотелось ознакомиться с его экспозицией.

– Они работают до вечера, может, и успеешь посетить, тем более он находится в центре города, в пяти минутах ходьбы от нашей гостиницы.

Ну а если не успеешь, сделаешь это в следующий приезд в Монголию.

– В следующий? – подивилась смелости данного предположения Клавдия. – Сильно сомневаюсь, что у меня получится приехать сюда еще раз.

– Мы не можем знать, – усмехнулся Ладожский. – Жизнь полна сюрпризов, вдруг и доведется.

– Ну, может, только в качестве того самого сюрприза, – согласилась без всякого оптимизма Клавдия и спросила: – А куда ты планируешь меня отвезти?

– К моим близким друзьям. У тебя будет уникальная возможность увидеть не показную и не туристическую версию, а настоящую жизнь степных жителей, их быт, их дела, их работу.

– Здорово, – обрадовалась Клава и поблагодарила: – Спасибо тебе.

Пересадка была короткая, всего полтора часа между рейсами, но они успели походить-побродить по огромному зданию аэропорта, разминая ноги, затекшие от долгого сидения, а после «лечебного променада» устроиться в кафе, заказав себе по большой порции кофе и огромному бутерброду с разными начинками, покрывавшими высокой горкой тонкий, хрустящий кусок хлеба.

Кофе был отличный, вот прямо замечательный кофе, даже лучше, чем Клавдия готовила себе дома, и горячий – просто класс! И чудо-бутерброд был совершенно отменным, вкуснющи-и-и-им!

Похрустели молча, жуя и тихонько мыча да постанывая, выказывая таким образом должное восхищение кулинарному произведению. А справившись с бутербродами, расслабившись и неторопливо потягивая кофе, вернулись к прерванной беседе.

Подбор книги