Капитан читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Капитан» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мстислав Константинович Коган.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Капитан» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Мне, к моему большому удивлению, досталось почётное место в его главе. Видать, парни решили меня отблагодарить, таким вот интересным образом.
— Ну, а теперь рассказывайте, — улыбнулся я, пододвигая к себе тарелку с похлёбкой, — Как закончилась битва? Айлин, Ансельм, как так вышло, что вы теперь на ногах? Что с тварями? Дельрин, как твои ребята себя чувствуют?
— Погоди, погоди, — осадил меня Бернард, — Давай всё-таки по порядку. Если говорить о битве, то прошла она почти по плану. Твари сумели прорваться на второй этаж, но дальше продвинуться не смогли.
"— С ним тоже не возникло проблем, — продолжил за него Вернон, отложив в сторону ложку, — Ты его, похоже, там так отделал, что он вообще напрочь забыл об этом мире. Так что мы просто перерезали ублюдку глотку, а после забрали оттуда Айлин и Ансельма. Кстати, говнюк всё-таки оказал нам кое-какую услугу.
— Парни в порядке, — перехватил инициативу Дельрин, — Жаль, что мы не смогли вам помочь, а лишь лежали и пускали слюни, пока вы сражались с этим упырём. Но, тем не менее, почти все живы.
— Мы все обязаны ему жизнью, — отрезал Бернард, наливая себе в кружку какую-то мутноватую жидкость из бутылки, стоявшей рядом с ним, — Ладно. Хватит пустой болтовни. Предлагаю уже наконец-то выпить за нашего нового капитана, — он пристально посмотрел на меня и улыбнулся подняв деревянный стакан, — За тебя, Генри!
— За Генри! — нестройный рёв полутора дюжин глоток раскатился по комнате.
Я лишь молча сидел и удивлённо переводил взгляд то на Бернарда, то на Дельрина, то на всех остальных.
— Но почему? — наконец-то с заметным трудом выдавил из себя я, — Неужели не нашлось более достойной…
— Заслужил, — коротко отрезал Бернард, — Ты спас нам всем жизнь, рискнув собственной. Если бы не твой план, то твари сейчас доедали бы наши трупы. Или мы с Дельрином вгрызлись бы друг другу в глотки, парой дней ранее. Так что не скромничай. Раз уж проявил себя, то будь добр, сумей достойно получить заслуженную награду.