Мстислав Константинович Коган — «Капитан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Капитан читать онлайн

Обложка книги Капитан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Расправившись с самозваным лордом, Генри со спутниками вновь двинулись в путь к столице, надеясь добраться до неё до того, как наступит зима. Но, сделать это им было не суждено. Вьюги и холода застали их ещё в дороге, вынудив остановиться на длительную стоянку. Стоянку посреди замёрзшей ледяной пустоши и вымерших деревень, жителей которых выпотрошили и сожрали какие-то твари.Смогут ли они разобраться в том, что тут произошло? Смогут ли дожить до весны?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вместе со «вкусный булка», — подумал я про себя, но в слух конечно-же ничего не сказал. Вряд-ли здешние обитатели поймут, о чём идёт речь и при чём тут вообще какая-то булка. Вместо меня слово взял храмовник.

— Да, при одном условии. Вы скажете, как каждого из вас зовут. Одновременно.

— Это зачем? — поинтересовалась женщина.

— Мы должны убедиться, что вы не морок, насланный Нахр Шада. Он не может говорить сразу за две иллюзии одновременно. Так что…

— Мы понимать, — оборвала его дикарка и, повернувшись к бугаю, что-то быстро затараторила на своём странном, ломаном языке.

Продолжалось это недолго. Не больше минуты. Затем они оба посмотрели на нас.

— Мы быть готов, — произнесла женщина и выжидающе уставилась на Дельрина. Тот лишь молча кивнул, поднял руку и дал отмашку.

— Айрун.

— Хуг.

Имена прозвучали почти одновременно. Почти. После отмашки рыцаря, бугай чуть помедлил. Долю секунды, за которую женщина успела произнести первые три буквы своего имени.

Я изо всех сил постарался сохранить каменное выражение лица и увести мысли куда-то в сторону от нашей импровизированной «проверки».

Кто знает этого колдуна, может он и в голову залезать умеет. А в том, что это именно подстава, сомнений с каждой секундой оставалось всё меньше и меньше.

— Хорошо. Верю, что вы не мороки, — холодным и беспристрастным голосом произнёс Бернард, — Мы согласны. Можете нести наш ответ своему вождю. Наши парни проводят вас. За пределами лагеря сейчас небезопасно.

— Не нужно. Мы быть быстрый, как ветер, и незаметный как ночной птица, — покачала головой женщина, — нхар даша нас не поймать.

Мы нести ответ Оршах завтра-завтра. Через два день.

— Добро. На этом и порешим, — кивнул Бернард.

— Тогда не будем медлить, — хмыкнул Дельрин, одним глазом косясь на свою опустевшую кружку, — Чем быстрее вы принесёте ответ, тем скорее мы завалим этого ублюдка."

"Дикари ничего не ответили. Молча встали со своих мест и пошли к двери. Капитан и рыцарь провожали их долгими, напряжёнными взглядами.

И лишь когда их силуэты скрылись за частоколом, Бернард наконец-то решил нарушить повисшую в комнате тишину.

— Ну, что думаешь, — покосился на меня капитан.

— Думаю, что этот засранец нам поверил.

Глава 27 «Ночная охота»

В дымоходе голодным волком завывал ледяной ветер. Вторя ему, стонали раненные. То и дело храпели лошади. Они чуяли тварей, бродящих вокруг дома. А твари чуяли запах тёплой, ещё живой крови. Она манила их. Звала зайти внутрь.

Подбор книги