Рина Вергина — «Как (не) полюбить дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как (не) полюбить дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Как (не) полюбить дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я полукровка. Мой отец дракон. Я долго об этом не знала, пока у меня не открылся дар огненной магии. Поджечь в комнате занавески — легко, подпалить платье — запросто. Чтобы научить владеть своей силой меня отправляют в академию магии для драконов. Я и не подозревала, что это будет так трудно. Сокурсники — истинные драконы, смотрят на меня свысока. Найти среди них друзей будет ох как не просто. К тому же меня угораздило влюбиться. Меня предупреждали — «Никогда не влюбляйся в дракона, он разобьет твое сердце». К сожалению, мое глупое сердце не послушало доводов разума. Что же теперь будет? Любовь и дружба, магия и драконы ну и, конечно, тайны и интриги...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"- Разве так бывает? Ой, Тиль, хватит, ты сейчас испортишь мне прическу, - я отскочила в сторону от воздушных потоков, поправляя пальцами волосы, - ведешь себя, как ребенок. Вижу, что тебя очень радует, открытие третьего дара.

- Если честно, то пугает, - Тиль опустил руки.

Мы поплелись к аудитории. На лице Тиля витало озабоченное выражение, о чем-то крепко задумавшись, он не обращал ни на что внимание, слепо идя вслед за мной.

После лекций мы решили посетить смотрителя академии лэра Актона. Нужно было срочно разобраться с внезапно открывшимися способностями Тиля.

26

Комнаты смотрителя располагались в одной из семи башен, опоясывавших академию. Мы, подгоняемые нетерпением, промчались на самый верх по винтовой лестнице и нерешительно замерли перед крепкой деревянной дверью, укрепленной кованным железом.

- Надеюсь, мы его не потревожим, говорят в гневе он страшен. - Тиль немного наклонился, припав ухом к двери, прислушиваясь, - тихо.

- Не зря же мы поднимались так высоко, надо постучать, не съест, же он нас, в конце концов, - я занесла над дверью кулачок.

- Подожди, - Тиль перехватил мою руку, - кажется я что-то слышу. Голоса. Кажется, он не один.

- Я ничего не слышу, тебе кажется, - я сердито посмотрела на парня, упрекая его за нерешительность.

- Нет, правда, я как будто бы слышал голоса, - начал оправдываться парень.

- Нет там никого…, - я опять занесла кулачок над дверью, но не успела прикоснуться к ней, так как дверь широко распахнулась, являя нашему взору самого лэра Актона.

- И что вы здесь расшумелись, позвольте узнать, - смотритель возвышался над нами, сурово сдвинув светлые густые брови. Его голубые глаза недобро поблескивали льдинками.

- Извините, лэр Актон, мы не хотели, - Тиль потупил взгляд, отступая на шаг назад, прикрывая меня собой.

- Позвольте поговорить с вами, - пискнула я, выглядывая из-за спины Тиля, - нам кажется, что это важно.

Смотритель едва взглянул на меня, сосредоточив все свое внимание на Тиле. Что-то дрогнуло в его лице, заставляя разгладить глубокую морщинку на переносице, в глазах загорелся неподдельный интерес.

- Проходите, - коротко кивнул он нам, пропуская войти внутрь.

Мы оказались в небольшой комнате, представлявшую из себя гостиную, такую же холодную и аскетичную, как сам хозяин. Стены, облицованные светлым камнем, гладкий плиточный пол, диван, обтянутый серым полотном, стол у окна, большой книжный шкаф. Из гостиной вела еще одна закрытая дверь, как я предположила, в спальню.

Подбор книги