Ана Хуанг — «Извращённая ненависть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращённая ненависть читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Извращённая ненависть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ана Хуанг
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Кроме того, если бы я встречалась с кем-то из клиники, это была бы ты, - добавила я поддразнивающе.

Она продолжала хмуриться в течение десяти секунд, прежде чем она растаяла в улыбке. “Ты ужасный лжец”.

“Я, ложь?” Я положил руку на грудь. “Никогда”.

Она покачала головой. “Иди. Возьмите это очарование в другом месте. Ты слишком молод для меня. И возвращайся ко мне после того, как увидишь ее, - крикнула она мне вслед, смеясь, когда я бросил на нее раздраженный взгляд через плечо.

Я схватил зарядное устройство со своего стола и положил его в карман.

Затем, несмотря на любопытство, я направился на кухню, чтобы познакомиться с новым сотрудником. Я мог бы также посмотреть, из-за чего был весь сыр-бор.

Я толкнула кухонную дверь, мой рот изогнулся в приветственном—Что. Песня. Черт.

Моя улыбка исчезла быстрее, чем конфета на детской вечеринке по случаю дня рождения.

Потому что посреди комнаты, попивая кофе из моей любимой кружки и изучая стопку бумаг, сидел не кто иной, как Джулс Эмброуз.

У меня подскочило кровяное давление.

Нет. Бля, нет. Должно быть, я заснул после своей смены и вошел в яркий кошмар, потому что не было никакого способа, чтобы Джулс был новым научным сотрудником. Вселенная не была бы такой жестокой.

Она подняла глаза на звук открывающейся двери, и я бы с большим удовольствием увидел, как ее лицо побледнело, если бы я не был так же поражен.

- Какого черта ты здесь делаешь? Наши голоса смешались в нестройной мелодии — ее слова звучали высоко от стресса, мои низко от ужаса.

Мышца прыгнула на моей челюсти. “Я работаю здесь”. Я отпустила дверную ручку и скрестила руки на груди. “Какое у тебя оправдание?”

“Я работаю здесь. Ты работаешь в скорой помощи. - Джулс выгнул бровь. “Я вижу, ты уже впадаешь в маразм. Вот что происходит, когда ваш мозг использует все свои ограниченные способности на базовом обслуживании ”.

Черт возьми. У меня не было на это времени. Я пришел сюда, чтобы забрать свое зарядное устройство, и теперь я застрял, споря с дьяволицей, когда все, что я хотел, это спать.

Но было слишком поздно. Не было никакого отступления, если я не хотел, чтобы она терла последнее слово в моем лице до конца времен.

- Не проецируй, это неприлично. То, что у тебя умственные способности ниже среднего, еще не значит, что у всех остальных они есть. Ухмылка коснулась моего рта, когда ее глаз дернулся. - Что касается клиники, то я работаю здесь волонтером с тех пор, как учился в медицинской школе.

Перевод: это было мое пространство.

Подбор книги