Кора Рейли — «Извращенная гордость»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная гордость читать онлайн

Обложка книги Извращенная гордость
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я отступил назад, бросил презерватив на пол и вытерся полотенцем, которое держал под рукой, прежде чем натянуть трусы и брюки.

Она повернулась, тушь размазалась у нее под глазами, и я бросил в нее полотенце.

— Очисти себя. И избавься от гребаного презерватива. Моя сперма капает на пол.

Она подняла с пола полотенце и сначала вытерла пол, а потом протерлась сама. Грязная шлюха.

— Убирайся с глаз моих, пока я тебя не убил, — сказал я.

Она пронеслась мимо меня, открыла дверь и чуть не столкнулась с Савио, который с отвращением отступил назад.

Он поднял бровь, когда вошел.

— Ты все еще трахаешь эту сучку? Почему бы тебе просто не убить ее, как она заслуживает?

— Она не заслуживает смерти. Было бы слишком любезно убить ее.

И я дал Григорию слово, что сука будет страдать. Савио кивнул.

— Возможно. Но я думал, что ты будешь с девственной киской, а не с этим использованным куском мусора.

— Я не в настроении для девственной киски.

Савио заинтересовался.

— Я представляю, что там будет очень тесно и жарко, зная, что ты первый.

— Никогда не был с гребаной девственницей, так что не могу тебе сказать. Есть причина, по которой ты беспокоишься о моей неистовой ярости после секса?

— В чем разница между этой яростью и твоей яростью до секса? Или твоём настроением вообще?

— Ты чертовски умная задница, как Нино.

Савио неторопливо вошел и прислонился бедром к столу.

— Я хотел сказать тебе, что Симеоне ушёл в подвал с подносом еды для твоей девушки и еще не вернулся.

Я оттолкнул Савио, так чертовски разъяренно, что с трудом удержался, чтобы не убить всех до единого в этом гребаном баре.

Я побежал вниз по лестнице, услышав хихиканье Симеоне, и увидел его в дверях камеры Серафины, а не внутри нее. Я замедлил шаг, зная, что спешить некуда. Он не был настолько глуп. Достаточно глуп, но не настолько, чтобы пытаться прикоснуться к чему-то, что было моим.

— Убирайся, мерзкий извращенец, — услышал я голос Серафины.

— Заткнись, шлюха. Ты не в Чикаго. Здесь ты ничто. Я не могу дождаться, чтобы похоронить свой член в твоей киске, как только Римо закончит ломать тебя.

— Я не буду принимать душ перед тобой. Убирайся!

— Тогда я позвоню Римо и скажу, чтобы он наказал тебя.

Так он мне позвонит? Интересно. Я подошел ближе, не издавая ни звука. Спина Симеоне дернулась, как будто он был занят дрочкой, что, вероятно, так оно и было."

"Мой рот скривился в рычании, но я сдержал свой гнев. Снова наступила тишина, и я приблизился, не издав ни звука.