Хизер Грэм — «Изумрудные объятия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изумрудные объятия читать онлайн

Обложка книги Изумрудные объятия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Старинный шотландский замок. Фамильная гробница, полная зловещих тайн. Поиски давно пропавшего бесценного изумруда… Вот что ждет юную американку Мартису Сент-Джеймс, решившую расследовать обстоятельства смерти своей лучшей подруги Мэри.Однако самым опасным приключением станет для девушки встреча с овдовевшим мужем Мэри, сэром Брюсом Кригэном.Он явно знает больше, чем говорит, и явно что-то скрывает. Но может ли Мартиса доверять своей интуиции, если сердце ее одержимо страстью к загадочному красавцу? Что, если ответная любовь Кригэна — лишь игра, чтобы усыпить ее бдительность?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В глубине души Мартиса знала, что если кто-нибудь из них до нее дотронется, то ее тело найдут — возможно, только через несколько веков — замурованным в стене. В склепе замка Кригэн.

— Господи, ну пожалуйста!

Собравшись с силами, она сумела запрыгнуть на лошадь. Дездемона тут же бросилась вперед и поскакала напролом через кусты, прямо на людей в капюшонах. Мартиса ничего не видела, кроме земли, улетающей назад под копытами лошади. Казалось, весь мир вокруг нее вертится. И все-таки что-то цеплялось за нее, рвало одежду, пыталось вытащить из седла.

Дездемона в бешеной скачке принесла ее туда, где росли дубы. Оглядевшись, Мартиса поняла, что оказалась в самой чаще леса.

— Ну вот! Нам нужно было выехать на дорогу, а вместо этого мы попали в самую чащу! Теперь придется сделать круг.

Неожиданно лошадь споткнулась, и Мартиса, не удержавшись в седле, перелетела вперед, через голову лошади, и упала на землю.

Земля, покрытая ковром из листьев, была мягкой, Мартиса не ударилась, но была ошеломлена.

Как только мир перестал крутиться у нее перед глазами зеленой каруселью, она села и пошевелила руками и ногами. Она не пострадала, но если продолжать сидеть, ей не поздоровится.

Мартиса вскочила на ноги и позвала Дездемону:

— Иди сюда… — Мартиса протянула руку, чтобы схватить поводья, но кобыла дернулась и прошла на несколько футов вперед. — Дездемона! — крикнула она в отчаянии. — Ну пожалуйста, не поступай так со мной!

Кобыла повернулась и посмотрела большими задумчивыми глазами, словно понимала каждое слово.

— Хорошая девочка, славная девочка, правильно, ты просто не можешь меня тут оставить!

Мартиса знала, что ее голос должен звучать спокойно, нельзя, чтобы в нем слышался страх. И она ухитрилась говорить спокойно и стала медленно, крошечными шажками приближаться к Дездемоне.

— Ты предательница! — Мартиса упрекала лошадь, но сохраняла успокаивающий тон и говорила тихо: — Да-да, милая, когда я как могла старалась на тебя запрыгнуть, ты гарцевала.

Неужели ты не понимаешь, эти ужасные люди гнались не за тобой, а за мной.

Кобыла просто стояла на месте. Мартиса протянула руку. Дездемона тряхнула головой, словно кивая, и даже сделала шаг навстречу. А потом, когда Мартиса почти уже схватила поводья, из кустов вдруг с пронзительным криком вспорхнул черный дрозд. Для лошади, и без того испуганной, это оказалось последней каплей.

Подбор книги