Лада Зорина — «Измена. (не ) Его невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. (не ) Его невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. (не ) Его невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу тебя. Ненавижу! Я замахнулась, но он перехватил мою руку, дёрнул меня на себя. — Поверь, это взаимно, — в чёрных глазах моего жениха стынет ярость. Девица в его постели взирает на нас с недоумением. Рассмотреть я её не смогла — слёзы застлали глаза. — Я же… я твоя невеста… — Ты не моя невеста, — прорычал он. — Ты — приложение к договору — Но… — Уходи, — он оттолкнул меня к двери. — Уходи. Не порти мне вечер. Вечер. Я испортила ему вечер… А он испортил мне жизнь! Меня вынудили стать женой магната Глеба Уварова, врага моей семьи. Но этот брак никого не примирил, он породил только ненависть. Разве есть в таком браке место для настоящей любви? ? Властный магнат ? Невинная героиня ? Вынужденный брак ? Эмоции на грани ? ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неплохая, кстати, идея — соединить впоследствии коттеджный посёлок, который он начинал тут возводить, с будущим санаторием для детдомовцев. Эдакий загородный комплекс…

Идеи уже крутились у него в голове, но нужного разгона пока так и не получили — они безнадёжно гасли, как только в поле его зрения попадала блуждавшая из комнаты в комнату супруга. Сосредоточится на деловых вопросах сегодня совсем не получалось.

Эта поездка разбудила в нём почти забытые ощущения — будто впервые за несколько лет он вырвался из бесконечной суеты, ненадолго исчез со всех радаров и мог вроде как отдохнуть.

— Ты же говорил, это коттедж, — Полина заглянула в просторную гостиную, обвела взглядом стеклянный экран посреди потолка и тихонько присвистнула.

— Это и есть коттедж, — он, прислонившись к перилам, наблюдал за ней с просторной террасы, куда вели раздвижные двери гостиной.

Было странно говорить с ней вот так… просто. Они будто объявили негласное перемирие. И пока никто не решался нарушить его первым. Будто общались не два заклятых врага, а… два обыкновенных человека.

— Да тут пол-Китая расселить можно! — она осторожно, почти боязливо провела кончиками пальцев по обивке дивана цвета слоновой кости."

"Глеб невольно поёжился, будто пальцы эти только что прошлись по его собственной коже.

Что за чёрт?..

День сегодня какой-то… странный.

— Не планирую, — сухо отозвался Глеб. — Эти дома сугубо для отдыха.

— Не каждый отдыхающий себе такое позволит.

— Не каждый, — согласился Глеб. — Но на то и расчёт, чтобы коттеджи понравились нужной публике.

Она кивнула, но так, будто вдруг подумала о чём-то своём.

— Это как… как охотничьи домики в королевских угодьях.

Глеб усмехнулся неожиданному сравнению:

— Ну да, подходящее место для тайных встреч со своими...

Слово «любовницы» по какой-то непонятной причине застряло у него в горле. Не хотело произноситься.

Но этого и не требовалось. Она, конечно, всё поняла. Метнула на него нечитаемый взгляд, снова кивнула:

— Некоторым для этого и за город ехать не нужно.

— В смысле?

Иллюзия перемирия дала первую трещину. Наивно было бы верить, что они надолго сумеют выдерживать этот непривычный стиль общения.

Он видел, как похолодел её взгляд и напряглись плечи.

— Ни к чему обременять себя лишней поездкой, когда не слишком-то переживаешь о скрытности, — пробормотала она, но он всё же услышал.

Напрягся и невольно скрестил на груди руки, следя за тем, как она, отвернувшись, медленно следует к выходу.

— Стоп, — скомандовал Глеб.

Подбор книги