Лада Зорина — «Измена. (не ) Его невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. (не ) Его невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. (не ) Его невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу тебя. Ненавижу! Я замахнулась, но он перехватил мою руку, дёрнул меня на себя. — Поверь, это взаимно, — в чёрных глазах моего жениха стынет ярость. Девица в его постели взирает на нас с недоумением. Рассмотреть я её не смогла — слёзы застлали глаза. — Я же… я твоя невеста… — Ты не моя невеста, — прорычал он. — Ты — приложение к договору — Но… — Уходи, — он оттолкнул меня к двери. — Уходи. Не порти мне вечер. Вечер. Я испортила ему вечер… А он испортил мне жизнь! Меня вынудили стать женой магната Глеба Уварова, врага моей семьи. Но этот брак никого не примирил, он породил только ненависть. Разве есть в таком браке место для настоящей любви? ? Властный магнат ? Невинная героиня ? Вынужденный брак ? Эмоции на грани ? ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что чувствуешь?

Она бросила на него странный, почти опасливый взгляд, будто они не о кексах сейчас говорили:

— Чувствую… чувствую, что хотела бы… в смысле, была бы не против… ну… не против попробовать.

Нежные щёки окрасил румянец.

Кажется, крыша у него отъехала напрочь. Потому что и ему стало казаться, будто отвечала она не на вопрос о выпечке кексов.

Полина бросила на него последний взгляд из-под ресниц, подхватила со стола миску с остатками белой глазури, пробормотав:

— В холодильник надо поставить.

Он следил за ней, не отрываясь. Взгляд блуждал по очертаниям гибкой фигуры, пробуждая в памяти жаркие воспоминания.

Она ни на что ему не намекала.

Показалось.

Просто от этого хренова целибата крышу рвёт не по-детски, вот и мерещится всякое…

Она заметалась по кухне, деликатно покашливая, будто и сказать ничего не могла, и совсем молчать не получалось.

— Ещё чаю? — бросила через плечо, кинувшись к раковине перемывать свои венчики и лопаточки.

— Нет, спасибо, — он медленно встал из-за стола, возможно, впервые в жизни испытывая такую жгучую нерешительность.

Глеб никогда не жаловался на умение считывать невербальные сигналы. Язык тела давался ему в целом легко, а годы в бизнес-среде лишь заострили и прокачали эти необходимые навыки.

Ложь, сомнения, страх, радость, гнев и желание — десятки эмоций, сотни нюансов и их едва заметных оттенков относительно быстро складывались для него в читаемую картину.

Но что делать сейчас с отвернувшейся от него к мойке супругой… он не знал.

Эмоции смешанные, нюансы едва уловимые, оттенки едва ли читаемы. Она разволновалась? Занервничала? Испугалась?

Они расстались не лучшим образом, и это если очень мягко сказать.

Он злился, злилась она. Они по-прежнему друг другу были скорее врагами, чем кем бы то ни было.

Но он вернулся, и она его со своей кухни не погнала.

При других обстоятельствах он бы даже набрался смелости посчитать, что она рада была обнаружить его на пороге…

Но не больше, верно ведь?

С чего бы ему вдруг рассчитывать на нечто большее?

Только вот её взгляд… странный взгляд, нерешительный.

Сегодня она смотрела на него немножко по-новому. Необъяснимое ощущение, но не отпускавшее.

И он, быть может, стоял бы и стоял, как идиот, прокручивая в голове все возможные варианты. Но Полина вдруг обернулась, не выключая воды, и попросила:

— Если допил свой чай, давай сюда кружку. Я вымою.

Он поймал её взгляд. И, кажется, прочёл в чём всё, что искал.

Подбор книги