Джим Чайковски — «Индиана Джонс и королевство хрустального черепа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Индиана Джонс и королевство хрустального черепа читать онлайн

Обложка книги Индиана Джонс и королевство хрустального черепа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хрустальный череп – ключ к секретным внеземным технологиям, которые космические пришельцы оставили древнему народу майя. Тот, кто завладеет его тайной, станет властелином мира.Длинные руки Москвы уже тянутся к Эльдорадо. И помочь им должен не кто иной, как... неподражаемый Индиана Джонс, ветеран американских спецслужб, в руках которого даже обыкновенный пастуший кнут превращается в грозное оружие.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда песчаная пыль осела, юноша увидел, что мать и доктор Джонс, переплетясь друг с другом руками и ногами, распластались на краю песчаной поляны. Бросив змею, он бросился к ним.

Мать приподнялась и благодарно похлопала чешуйчатое тело змеи. В отличие от Джонса, который едва раскрыв глаза, в ужасе отпрянул и с гримасой отвращения принялся энергично оттирать ладони о штаны.

Между тем змея, получив долгожданную свободу, зашуршала по песку и исчезла в зарослях.

– Странное дело, вы не боялись тарантулов и скорпионов, а тут обыкновенная змея.

.. – усмехнулся Матт, склоняясь над профессором.

Джонс ткнул трясущимся пальцем в заросли.

– Обыкновенная? Да это настоящее чудовище, щенок!"

"– А вы просто вздорный старик, – покачал головой Матт.

Где-то рядом послышался хруст веток, и они примолкли.

Из кустов вышел сияющий Оксли.

– Окс! – воскликнул Матт.

Из-за спины профессора показались солдаты с карабинами. Солдаты расступились, чтобы пропустить Спалко и британца с разбитым носом. Поправив на голове панаму, Мак проворчал:

– Неужели нельзя без глупостей, Инди?

Стоявший рядом с ним Оксли приосанился и, приподняв свою панаму, украшенную перьями, гордо сказал:

– Помощь!

Джонс перевел взгляд на профессора и со вздохом промолвил:

– Что бы мы без тебя делали, Гарольд!.

.

Спалко с невозмутимым видом кивнула солдатам, чтобы те поставили пленников на ноги.

– Мы не можем терять время! – сказала она и махнула рукой в сторону лагеря. – Нужно отправляться в путь. Теперь нам предстоит проверить, насколько точны ваши догадки о маршруте.

– Инди хмуро усмехнулся. – Будем надеяться, что вы не ошиблись, доктор Джонс...

Спалко многозначительно посмотрела на Матта и Марион.

* * *Пока колонна готовилась к отправке, полковник Давченко наблюдал за тем, как Спалко упражняется в искусстве фехтования.

Выбрав укромное место за своей поляной, и в полной уверенности, что за ней не наблюдают, женщина-полковник переоделась в легкую блузку и просторные штаны. Давченко, спрятавшийся за кустами, занял идеальную позицию для наблюдения.

Прислонившись к дереву, он устремил взгляд в просвет между ветками. В джунглях стояла изнурительная духота. Совсем не то что на его родине в Сибири, где березовые рощи благоухают прохладой. Впрочем, сейчас он не променял бы эти джунгли даже на березовые рощи.

Приняв первую боевую позицию, Спалко подняла рапиру и коснулась губами эфеса. В следующую секунду она сделала глубокий выпад вперед, стремительно пронзив стальным клинком пространство.

Подбор книги