Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Радостно обфыркав с ног до головы, он деловито сунул нос прямиком в корзину. Я еле успела увернуться и закрыть ее телом.

— Э-э! Не все сразу, попа треснет! — прикрикнула я на него и, нащупав пригоршню корок, высыпала в кормушку. Конь довольно захрупал, пуская сладкие пузыри. Я отставила корзину подальше, туда, куда он не смог бы дотянуться, и прошлась вдоль длинного ряда денников, одаривая остальных обитателей. Мушка мне тоже обрадовалась… Ну, насколько эта флегматичная дурында вообще способна проявлять эмоции. Она оторвалась от сена и фыркнула на меня, прежде чем заняться поднесённой парой яблок.

— И тебе, и ты сама, — фыркнула я в ответ, совершенно по-плебейски утирая лицо рукавом.

У входа в конюшню раздались уверенные шаги. Я обернулась, ожидая увидеть конюха, но нет — тот по-прежнему размеренно ворошил свежее сено.

Кестер был немного взмыленным. То ли с родителями после моего ухода поругался, то ли решил, что я опять сбежала, и спешил к Бешеному проверить свои страшные догадки. Заметив меня, тискающую его коня за нос, он выдохнул с облегчением и притормозил, привалившись к выступавшей из стены балке.

— Выйди, — не глядя бросил он в сторону, и вяло махавший вилами конюх, любопытно косившийся на нас одним глазом, поспешно вылетел на улицу.

— А ты чего молчал? — набросилась я на лорда, едва за слугой хлопнула дверь конюшни. Бешеный боднул меня головой в спину, напоминая, что тут еще одна недолюбленная и недокормленная коняжечка есть. Я поспешно сунула ему в зубы очередное яблоко, которым тот довольно захрустел.

— Тебе все равно, что твою сестру собираются выгодно продать? Хотя нет, минуточку. Невыгодно продать! Вы от этого брака только теряете, сам не видишь?

Кестер шагнул ближе, захлопывая дверь денника и прижимая меня к соседней стене одновременно. Бешеный недовольно всхрапнул, жалуясь, что чуть не получил деревяшкой по морде. Но мы не обратили на его демарш никакого внимания, сосредоточившись на злобном поедании друг друга взглядами.

— Я тебе уже все объяснял.

Не заставляй меня снова повторять, — лицо Кестера было так близко, что его дыхание мятой оседало на моей щеке. — У нас не так много вариантов, и лорд Лотиан — лучший из возможного.

— Глупости ты говорил, вот что! — огрызнулась я, глядя ему в глаза. В них густо плескалась боль. Осознавать, что родная мать на него не рассчитывает и уже подыскивает замену, даже не пытаясь как-то решить вопрос в пользу Кестера, ранило не хуже ножа. А скорее всего, гораздо сильнее.

Подбор книги