Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Либо я после передоза наркотиками лежу в больнице Хэмптона, либо все вокруг — самое настоящее средневековье, а я, Виктория Самойлова, теперь попаданка.

Из состояния глубокой задумчивости меня вывел гомон множества голосов. Лес закончился, и конь вышел к довольно скромному замку, обнесённому не особо высокой стеной. Скорее я бы назвала это каменным особняком в старинном стиле с забором. Ни тебе пик с головами врагов, ни рва, подобного пропасти, с лавой внизу. Этажа три, несколько пристроек пониже, разноуровневая черепичная крыша.

За зданием виднелся небольшой сад.

На широком, плотно вытоптанном дворе суетились люди. Похоже, приехал торговец и разгружал повозку. Мешки и ящики уносили куда-то левее — наверное, на кухню или в подвал. Мы, почти никем не замеченные, объехали суету, и остановились возле конюшни.

Возникла неловкая пауза."

"Спохватившись, я сползла с крупа и тихо выругалась, растирая затёкшие ноги. Все же ближе к попе конь был толстоват, да и без седла сидеть то еще удовольствие — мышцы напрягаются куда сильнее.

Лорд, напротив, грациозно спрыгнул, мягко спружинив ногами, и отдал повод подбежавшему мальчишке. Никаких дальнейших указаний не последовало: парень и сам прекрасно знал свои обязанности. Исчезая в похрустывающем сеном зеве конюшни, оба они, и парень, и жеребец, с любопытством косились на меня.

— Вы, должно быть, устали с дороги, — деликатно заметил лорд, предлагая мне руку. Дождавшись, пока я зацеплюсь за его локоть, он провёл меня через неприметную дверь рядом со стойлами в замок.

Ну да, логично. Вести леди в таком скандальном виде через центральный вход, должно быть, верх бескультурия. Наверняка им тут мой серо-розовый костюм кажется нездоровой кожей. Поди объясни, что это разновидность спортивного спандекса. Как еще лорд меня трогать не побрезговал?..

Два лестничных пролета и небольшой коридор спустя владетель от меня отцепился и гостеприимно приоткрыл дверь. За ней оказалась гостиная, выдержанная в натуральных бежево-коричневых оттенках, и девушка в опрятном, хоть и простом длинном платье.

— Это Сондра. Она поможет вам переодеться и вымыться с дороги. Она смышленая и преданная девушка, — многозначительно заметил лорд и, сообщив, что обед через час, ретировался.

Мы с Сондрой одинаково скептически воззрились друг на друга.

Я поняла намёк лорда. Девушка психологически устойчивая — от вести, что я попаданка, в обморок не упадёт и «свистеть» всем подряд о моих тараканах не будет. Это радует.