Поли Эйр — «Игры теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры теней читать онлайн

Автор: Поли Эйр
Обложка книги Игры теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Закрыв плотно за собой дверь, я прохожу по длинному коридору и останавливаюсь около выхода на небольшой балкон. Поднося телефон к уху, меня встречают долгие гудки.

–– Ты помнишь, что я всё ещё существую? – хихикает Лукас.

Я закатываю глаза.

–– Я помню про твоё существование, – мне приходится хихикнуть в ответ. – Правда не всегда.

–– Как обстоят дела у Марко? – я понижаю тон голоса, чтобы никто не мог услышать.

–– Он пришёл в себя вчера вечером. Правда, сейчас всё время спит, он на обезболивающих.

От слов Лукаса тепло пробегает по моему телу, и я могу свободно выдохнуть.

Марко ничего не угрожает. Я колеблюсь над тем, стоит ли спросить у Лукаса, как там дела у Нико, но быстро отбрасываю все навязчивые мысли.

–– Я думал, что ты позвонила для того, чтобы узнать, как обстоят дела у твоего мужа, – посмеивается он.

Чёрт, меня что так легко прочитать?

–– Он мой фиктивный муж, – я чётко проговариваю каждое слово. – И вообще, ты давно заделался купидоном?

–– Наши отношения с Нико на грани, так что я последний, кто будет вашим купидоном на этом свете.

–– А как дела у тебя? Есть новости? – мне приходится быстро перевести тему, чтобы не слушать все издёвки Лукаса в мой адрес.

–– О, ты решила спросить? Я польщён, – он делает паузу. – Всё в порядке.

–– Мне пора поговорить с Лией, – из меня вырывается стон. – Я позвоню тебе позже.

Я нервно расхаживаю по комнате, сжимая в руках телефон. Мне нужно срочно поговорить с Лией, но я не знаю, как начать этот разговор. Внутри борются самые разные эмоции – волнение и страх.

Как сказать ей, что её мужа могли убить и что сейчас он борется за свою жизнь?

Мысли в моей голове путаются. Я не представляю, как она отреагирует, когда узнает, что я скрывала от неё это. Мои ладони вспотели, а сердце гулко стучит. Я подхожу к двери и с тревогой хватаюсь за ручку. Внутри всё сжимается от страха. Выровняв дыхание, я прохожу в комнату и останавливаюсь около кровати. Лия сразу смотрит на меня с тревогой, она медленно поднимается на колени.

–– Что происходит? – холодность её тона заставляет меня пожалеть, что я настояла на том, чтобы рассказать ей всё.

–– Я должна тебе кое-что рассказать, – мне приходится сглотнуть, когда слова комом встают в моём горле. – Пообещай мне, что ты будешь сохранять спокойствие.

С моей стороны глупо просить это, если бы на её месте оказалась я, то я не знаю, какой бы была моя реакция.

–– Я знаю, как больно такое слышать… – мне приходится медленными шагами сокращать расстояние между нами.

Подбор книги