Поли Эйр — «Игры теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры теней читать онлайн

Автор: Поли Эйр
Обложка книги Игры теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Аспен оглядывает присутствующих и не двигается с места, верно, стоя на своём решении. Тепло разливается по моему телу, медленно проползая по венам к самому сердцу.

Чёрт, она переживает за меня.

От одной мысли на моём лице расползается довольная улыбка.

– Разве ты не собиралась избавиться от него? – с лёгкой издёвкой спрашивает Гарри.

Аспен опускает голову и тихо вздыхает, а потом смотрит на брата глазами, полными предупреждения.

– Я не собираюсь становиться вдовой в двадцать восемь, чёртов ты идиот!

– Рад это слышать, – Гарри бросает внимание на Марко.

 – Нам стоит обсудить это решение с его женой.

Марко бросает на меня заинтересованный взгляд.

– Для начала он мой советник, – друг постукивает пальцами по столу, – Потом он лучший в нашей профессии, – он ухмыляется, и я начинаю понимать, к чему он клонит. Он собирается вывести её из себя.

Он поднимается со стула и подходит ближе к Аспен.

– А уже потом он твой муж, Аспен.

– Иди к чёрту, Морелли! – шипит Аспен. – Для начала он мой муж, а уже потом вся эта херня, которую ты мне сказал.

Смотря на перепалку этих двоих, понимаю, что пора вмешаться, пока слова не перешли в рукопашный бой.

– Аспен.

Она поворачивается ко мне и вопросительно смотрит на меня. Её глаза бегают по моему лицу, и от этого моё сердце сжимается. Смотря на неё, я понимаю, что у меня есть шанс влюбить эту женщину в себя до беспамятства, и это придаёт мне сил для следующих слов. Мы едем на настоящую кровавую бойню, и шансы вернуться равняются пятьдесят на пятьдесят.

Схватив за руку, вытаскиваю её из кабинета и веду в заднюю часть дома. Остановившись около пустой гостевой комнаты, проталкиваю девушку туда и закрываю за собой дверь.

– Чтобы не произошло, я хочу, чтобы ты всегда помнила то, что я тебе сейчас скажу.

Наши глаза встречаются и Аспен облизывает свои пересохшие губы. Смотря на неё, я будто затаил дыхание. Собравшись с силами, я проговариваю слова, которые не говорил ни одной женщине долгое время.

– Я люблю тебя. По-настоящему.

Мои чувства чисты и искренни.

От моих слов черты её лица искажаются, и она таращит на меня глаза. Не давая ей возможности сказать что-то, я продолжаю.

– Да, я заключил договор с Гарри, но он был настоящим, и я хотел его больше всего на свете. Это божий дар, что ты моя жена и что обстоятельства сложились таким образом. Ты теперь Холланд, и навсегда ей останешься. Я всегда вернусь к тебе. Моё сердце и душа всегда будут возвращаться к тебе, сладкая.

Подбор книги