Поли Эйр — «Игры теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры теней читать онлайн

Автор: Поли Эйр
Обложка книги Игры теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я сделаю твою жизнь интересной, малыш, – это слова слишком сладко слетают с её губ, и я как замороженный смотрю на неё.

– Объявляю вас мужем и женой, – объявляет священник. – И пускай этот поцелуй будет началом крепкого союза и нового для вас обоих.

Мы не сводим глаз с друг друга и скрепляем наш союз не только словами, но и чем-то большим. Не имея больше терпения, чтобы ждать, наклоняюсь ниже и нежно касаюсь губ своей жены. Аспен поддаётся ко мне ближе, и мы закрепляем наш брак трепетным поцелуем."

"– Знала бы ты, что я готов сделать с тобой в этой чёртовой церкви, сладкая, – слова сами выходят из меня.

 – Ни один священник бы не одобрил этого.

Зрачки Аспен расширяются, она смотрит на меня долю секунды, а потом нас оглушают громкие аплодисменты.

– Только попробуй тронуть меня, без моего согласия, – слащаво шепчет жена и опускает руку мне на плечо. – Я не уверена, что ты готов попрощаться со своим достоинством.

Из меня вырывается смех, заполняя стены церкви. Именно в этот момент к нам начинают подходить гости, чтобы поздравить.

Гарри подходит первым нас поздравить.

– Сделай всё возможное, чтобы этот брак сработал, Нико, – приказывает Гарри. – Я отдаю тебе самое ценное, что у меня есть. Мою младшую сестру. – Аспен хихикает рядом со мной.

– Мы уже договорились с тобой об этом, – я напоминаю ему о нашем соглашении. – И не один раз, Гарри.

– И я скажу это ещё миллион раз. Она та ещё заноза в заднице, но, если ты покажешь ей, что любишь её, она подарит тебе свой мир.

– Эй, прекрати выставлять меня такой чувственной, засранец! – возмущается Аспен.

– Я не уверен, что она сможет это сделать, – я подтруниваю над своей женой, нежно смотря на неё.

– Тебе лучше не сомневаться в её способностях и возможностях. Она умеет удивлять.

– В этом у меня нет сомнений, – в голове всплывают образы обнажённой Аспен. Если бы Гарри знал, насколько сильно его сестра умеет удивлять, он бы оторвал мне яйца на этом же месте.

Прочищая горло, я даю своё обещание:

– Я сделаю всё возможное. Можешь в этом не сомневаться.

– Моя сестрёнка вышла замуж. Это слишком для меня, персик, – Гарри трепетно поглаживает Аспен по щеке, и я замечаю слёзы, которые готовы вот-вот пролиться по этим прекрасным щекам.

После Гарри к нам подходят мои родители, и я вижу нескрываемую гордость на лице отца и матери.

– Добро пожаловать в семью, милая, – мама аккуратно касается руки Аспен. – Я знаю, что тебе будет нелегко принять нашу семью, но мы будем стараться оправдать твоё доверие.