Поли Эйр — «Игры теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры теней читать онлайн

Автор: Поли Эйр
Обложка книги Игры теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один из них пинает меня так сильно, что я слышу хруст собственных костей. Я знаю, что такое перелом, чёрт возьми. И это похоже на него. Пульсирующая боль в грудной клетке не даёт сделать вдох.

Это хуже, чем в прошлый раз.

Я делаю хриплый вздох, пытаясь дышать, но боль не даёт этого сделать. Сознание начинает покидать меня, и я понимаю, что это может быть последнее, что я увижу. Мои глаза пробегают по траве, морю и линии горизонта и останавливаются на Лии. Из её глаз льются слёзы, и она пытается вырваться. Я машу ей головой, чтобы она успокоилась.

–– Я люблю тебя, – шепчу я, падая на асфальт.

Когда остатки сознания начинают пропадать, последнее, что я вижу перед глазами – лицо Нико.

Прости, малыш. Я старалась.

Нико"

"Мы с парнями сидим в комнате и проверяем информацию. Тот факт, что Джованни до сих пор работает с мексиканцами, – самый волнующий нас всех. У этих отбросов общества нет никакой морали. Совершенно.

–– Тебе лучше убрать на него контракт, Гарри, – проговаривает Дино. – Если до него дойдёт эта информация, всё рухнет, как бумажный дом.

Он увезёт Эбигейл из страны, и мы больше никогда её не найдём.

–– Этого не произойдёт, – отчеканивает он.

–– Почему ты не попросил Нико это сделать? Он лучший в этом деле. – интересуется Дино, и я бросаю на него взгляд.

–– Он не смог бы этим заняться, – бормочет Гарри.

Раздаётся звонок в дверь, и все за столом напрягаются. Вскочив на ноги, я следую за Лукасом, который идёт открывать дверь.

–– Когда мой дом стал проходным двором? – ругается Марко.

Я издаю смешок, затем смотрю на Лукаса, который открывает дверь.

–– У меня посылка для синьора Морелли и синьора Холланда, – проговаривает молодой парень.

–– Это я, – я делаю шаг вперёд, забирая конверт без каких-либо обозначений.

Лукас закрывает дверь и идёт обратно. Я разворачиваю конверт, и кровь в моих жилах, превращаясь в лёд, сильная дрожь выбивает землю из-под ног. Два локона волос падают на пол, и я смотрю на них.

Нет. Этого не может быть.

–– Чего ты тут стоишь? – недовольно спрашивает Марко.

 – Нико?

Не слушая друга, я распахиваю дверь и выбегаю на улицу. Пусто. Переворачивая конверт, я пытаюсь найти хоть что-то, но он абсолютно пустой. Я срываюсь с места и бегу в дом, проносясь мимо ошеломлённого Марко, и волосы наших жён падают на пол.

–– Покажи мне геопозицию маячков Аспен и Лии!

–– Что происходит? – нервно бросает Лукас и начинает искать.

Моё сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

–– Их маячки находятся на шоссе и стоят на месте час.