Поли Эйр — «Игры теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игры теней читать онлайн

Автор: Поли Эйр
Обложка книги Игры теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он быстро скидывает с себя рубашку с брюками, включая душ.

–– Присоединишься?

–– Да, – я чмокаю его в губы. – Только выпью воды.

Нико встаёт под воду, а я выбегаю из ванной. Мне нужно проверить ещё раз сообщения от Лукаса. Спустившись на первый этаж, нахожу свой телефон полностью разряженным. Самым ближайшим местом, является кабинет Нико, где я могу зарядить его. Ступая по плитке, я иду в знакомом мне направлении. В кабинете царит мрак, и лишь свет луны бросает свой свет на комнату. Открыв первый шкафчик стола, я не нахожу зарядки и начинаю открывать один шкафчик за другим.

Доходя до последнего, я вижу огромное количество чеков.

Кто хранит чеки в своём столе и вообще зачем?

Любопытство берёт вверх, и я достаю внушительную стопку. Это чеки из цветочных магазинов, и ни один не повторяется. Я просматриваю суммы, и осознание приходит ко мне как гром среди ясного неба.

Нико дарил мне все те цветы. Каждый букет и каждую непритворную эмоцию.

Глава 24

Аспен

Я склоняюсь над чертежами, перед глазами всё расплывается.

Неделя была достаточно тяжёлой, и единственное желание поехать домой и принять расслабляющую ванну. От Лукаса нет информации на протяжении нескольких дней, и это вводит в нервозность. Стук в дверь вырывает из раздумий над проектом, который сейчас важнее всего.

Отходя от стола, я направляюсь к настойчивому стуку и распахиваю дверь. Передо мной стоит мужчина в костюме, улыбаясь ослепительной улыбкой. Я выгибаю бровь в непонимании, когда взгляд падает на огромный букет кроваво-красных роз.

–– Синьорита Холланд? – вежливо спрашивает мужчина, зачитывая моё имя с планшета.

Все слова расплываются вокруг меня, и я смотрю на цветы, не отрывая взгляда. Нико раскрыл себя, когда я нашла чеки в его столе. И я не буду скрывать, что ещё на тот момент внимание тайного поклонника приносило удовольствие и льстило. Сейчас от осознания, что мой муж, целенаправленно отправил мне цветы, заставляет расплываться влюбленной девичьей улыбке.

Этот засранец точно знает, как меня удивить.

"

"–– Синьор Холланд прислал этот букет для вас, – мужчина протягивает цветы, и я с нескрываемой радостью забираю их. – И ещё конверт, – бархатная ткань касается пальцев, вызывая слишком приятные чувства от предвкушения. – Хорошего вечера!

–– Спасибо, – слова благодарности быстро слетают с губ, и я захлопываю дверь в кабинет.

Нежный аромат от цветов мгновенно пробирается в нос, заставляя меня зарыться в них лицом.

Подбор книги