Екатерина Вострова — «Я злодейка в дораме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я злодейка в дораме читать онлайн

Обложка книги Я злодейка в дораме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что это за муть такая? Шестьдесят четыре серии эмоциональных качелей, и в конце герой убивает свою возлюбленную! Вот только кто же знал, что после того, как меня дернет током я окажусь… хорошо, что не в теле главной героини, плохо, что в теле ее стервы-сестры, которую по сюжету — убьют еще раньше! Теперь, вооружившись знанием сюжета и смекалкой из родного мира… мне надо сбежать подальше от основных событий! Что?! А главный герой мне зачем?! Оставьте этого психа себе!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я старалась скрыть иронию. — Но если люди в впредь будут болтать за моей спиной, то я их, конечно, не буду наказывать. — Я выдержала драматическую паузу, понаблюдав за озадаченным выражением лица Мейлин, и только потом договорила: — Сразу выгоню.

В самом деле, они, что ли, дети малые, чтобы их наказывать?

Мейлин вжала голову в плечи и чуть снова не рухнула на землю.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.

— Все что угодно, принцесса Лю Луань! — с готовностью откликнулась служанка.

— Мне нужно ханьфу. Но не простое.

Я хочу качественное мужское ханьфу, теплое, но без вычурности. — Немного подумав, я выставила вверх руку: — Примерно на такой вот рост. Оно должно быть удобным для ношения с мечом, но в то же время достаточно элегантным, чтобы можно было садиться за стол с важными людьми.

Мэйлин выглядела озадаченной всего мгновение, потом ее лицо озарилось пониманием.

— Ах, Ваше Высочество, Вы хотите сделать подарок генералу?! Это так мудро с Вашей стороны! — восхитилась она."

"Я хотела сказать ей, что она неправа, но передумала и лишь улыбнулась.

Мэйлин кивнула и поспешила уйти, чтобы выполнить поручение.

А я наклонилась, сорвала один цветок. Задумчиво растерла лепестки между пальцами. И кто такой этот генерал Хуа, о котором тут все так переживают?

* * *Принцесса Лю Луань приказала после обеда подготовить паланкин для отправки во дворец императора, и Вей Лун, разумеется, все исполнил. Он зашел в выделенные ему комнаты лишь ненадолго — чтобы обработать сбитые утром в кровь костяшки пальцев лекарством, и увидел на кровати аккуратно сложенные темно-синее одежды.

Сверху на них лежала записка:

«Хочу, чтобы мой единственный страж был одет соответствующе моему статусу».

Вей Лун стиснул зубы, сминая записку, и развернулся, даже не взглянув на одежду.

Вот только едва он развернулся, как взгляд упал на дверь, к внутренней стороне которой была прикреплена еще одна записка:

«Это приказ!»

* * *Во дворец мы отправились сразу после обеда. В моих планах было посетить библиотеку. Когда Мейлин увидела одежду, которую я просила ее купить, на Вей Луне, она на мгновение застыла и даже рот приоткрыла от удивления.

Но, к ее чести, быстро справилась с собой и не сказала ни слова.

Сам же Вей Лун недовольства не выражал, как, впрочем, и особой радости. На лице — все то же нейтральное выражение лица, за которым могло скрываться что угодно. И тем не менее нельзя было не отметить, что темно-синий цвет ему очень шел, и мужчина в обновке смотрелся еще шикарнее.