Екатерина Вострова — «Я злодейка в дораме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я злодейка в дораме читать онлайн

Обложка книги Я злодейка в дораме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что это за муть такая? Шестьдесят четыре серии эмоциональных качелей, и в конце герой убивает свою возлюбленную! Вот только кто же знал, что после того, как меня дернет током я окажусь… хорошо, что не в теле главной героини, плохо, что в теле ее стервы-сестры, которую по сюжету — убьют еще раньше! Теперь, вооружившись знанием сюжета и смекалкой из родного мира… мне надо сбежать подальше от основных событий! Что?! А главный герой мне зачем?! Оставьте этого психа себе!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На моих губах сама собой сложилась счастливая улыбка. Я поспешила опустить лицо, чтобы не выдать радости. А то с этого параноика станется додуматься до того, что еда таки действительно отправлена, а так широко улыбаюсь, потому что отравила ее сама.

Стоя недалеко от него, подцепила палочками зажаристый грибочек, макнула его в соус и потянула себе в рот.

Вей Лун перехватил мою руку.

— Грибы я еще не пробовал. Если принцесса переживает, что блюда могут быть отравлены, то…

Он нахмурился, затем перевел взгляд на свою руку, которой удерживал мое запястье, и резко отпустил, отодвинувшись.

Ну да. Сам вчера говорил Лю Ифей, что не женатым мужчине и женщине неприлично касаться друг друга. А тут принцессу за руку схватил. Он и за меньшее себя предлагал плеткой избить.

При мысли о его выходке снова заныла спина.

«Задумает такое сегодня — закрывать собой не стану», — мрачно подумала я.

Под угрюмым взором Вей Луна я доела грибок и отошла к стулу, перед которым стояло мутное зеркало с желтоватой поверхностью. На столике в ряд лежали изящные заколки, одна другой краше и вычурней.

Я взяла расческу в руки, провела ею по волосам, в отражении увидев, что Вей Лун доел то, что было в тарелке.

— Сегодня я хочу еще раз сходить во дворец к императору, — сказала я спустя некоторое время. — Прикажи подготовить паланкин и будь сам готов меня сопровождать.

— Я всегда готов, — откликнулся он, — это моя работа — служить Вам. — Голос мужчины был настороженным. — Спасибо Вам за завтрак, госпожа.

Я взяла в руку одну из заколок, покрутила ее.

Это украшение напоминало об одном из эпизодов в дораме. Эпизодов, которые было жизненно важно обсудить.

— Помнишь, вчера… — хрипло начала я, — ты сказал, что я оказалась не такой, как ты себе представлял.

Сердце невольно пропустило удар ожидая его ответа.

И снова долгий оценивающий взгляд в спину:

— Так и есть, раньше Вы мне казались другой.

— Скажи, мы с тобой уже когда-нибудь встречались?

Я развернулась и посмотрела ему в глаза. Сейчас я зступала на очень тонкий лед.

Стоило ли поднимать тему первой встречи, когда Лю Луань показала себя в самом ужасном свете?

Как только речь зашла о прошлом, в глазах Луна полыхнула злость, а лицо словно окаменело. Он прищурился.

— Нет, принцесса. Не встречались, — холодно ответил он, вставая из-за стола.

— Постой… — Я закусила губу, зажмурилась и выпалила на одном дыхании: — Ты прав. Я была другой. Раньше. Я совершала поступки, за которые мне до сих пор стыдно. Особенно один мучит меня до сих пор.