Екатерина Вострова — «Я злодейка в дораме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я злодейка в дораме читать онлайн

Обложка книги Я злодейка в дораме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что это за муть такая? Шестьдесят четыре серии эмоциональных качелей, и в конце герой убивает свою возлюбленную! Вот только кто же знал, что после того, как меня дернет током я окажусь… хорошо, что не в теле главной героини, плохо, что в теле ее стервы-сестры, которую по сюжету — убьют еще раньше! Теперь, вооружившись знанием сюжета и смекалкой из родного мира… мне надо сбежать подальше от основных событий! Что?! А главный герой мне зачем?! Оставьте этого психа себе!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его лицо стало мокрым от слез, а глаза смотрели на Вей Луна с болью и непониманием. Но Луну не было дела до чужой боли. Собственная заботила куда больше.

— Генерал Вей, — осмелился все же подать голос капрал, когда они почти проехали город. — Я не смею спорить с вашим решением, но позвольте все-таки спросить, что она сделала?

— На ногу мне наступила, — отрезал Вей Лун, пресекая дальнейшие расспросы.

* * *Все, как было в дораме. Старушка, мальчик. Детские слезы и крики. Мольбы о пощаде.

— Цай Няо! Цай Няо! — Гоушен подбежал к обозу, на котором ехали мы с Мейлин, и кивнул в сторону генерала.

 — Может быть, ты попробуешь поговорить с ним?

Я тряхнула головой и зажала уши ладонями. Нет. Не буду в это вмешиваться.

— Цай Няо! — слуга Вей Луна взглянул на меня с обидой, как будто это я отдала приказ казнить несчастную.

— Он не передумает, — отрезала я и отвернулась, не в силах смотреть на то, что происходило.

Старушку забрали, отряд продолжил путь.

Мне было тяжело принять собственное решение не вмешиваться.

Но я знала, что не смогу ничего изменить. Если уж Ифей в дораме не справилась, что могу сделать я? Но чувство вины за то, что даже не попыталась спасти чужую жизнь, все равно разъедало нутро.

Мейлин, сидевшая рядом, молча смотрела на дно повозки и мелко дрожала, а я пыталась найти способ успокоить ее и себя. Солдаты в отряде делали вид, что ничего не произошло. Они исполняли приказ, даже на миг не задумываясь о своих действиях. Если Вей Лун сказал, что старуха — преступница, они ему безоговорочно верили.

Ну, или делали вид.

— Как он мог? — негромко шепнула Мейлин, когда мы оказались за городом. — Госпожа, теперь мне еще больше страшно за вас. Зря вы сюда пришли…

На привал приказали остановиться раньше. Как только лагерь был разбит, Вей Лун велел устроить казнь. Мы с Мейлин остались в шатре, но по дораме я помнила, как это происходило.

В землю вбили столбы и привязали к ним старушку. А затем медленно и мучительно отрезали от нее части тела, начиная с пальцев рук и ног, ушей, носа… Ее крики раздавались невозможно долго, пока она не умерла от потери крови.

Вей Лун наблюдал казнь от начала до конца.

Когда все закончилось, я сидела в шатре в обнимку с Мейлин. Первым нас побеспокоил Гоушен.

— Эм… Цай Няо? Цай Няо? Принцесса!

— Ты служишь этому жестокому человеку! — вспылила Мейлин, вскакивая с кровати и бросаясь на Гоушена. — Ты точно такой же, как и он! Бессердечный!

— Эй! Хозяин хороший! Если он ее казнил, значит, она была преступницей.

Подбор книги