Я злодейка в дораме читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
А Ифей? Угрожает ли ее жизни опасность? Что она обо всем этом думает? Верит, что это я пыталась навредить ей и императору?
Или она тоже замешана в этом деле, а ее собственное отравление — лишь прикрытие для отвода глаз?
Я глубоко вздохнула. Сейчас не время для слез и сожалений. Понять бы, что именно произошло, и придумать, как выбраться из передряги. Быть может учитель Цин мне поможет?
Вот только сколько я не просила, никто так его и не позвал. А сам он не торопился мне на помощь. Верил, что я действительно совершила это злодеяние?
Как бы я ни меняла сюжет, он пришел к той же точке, что и в дораме.
Подвал был мрачным и сырым, а единственным источником света служило крошечное окно под самым потолком. Хорошо, что потолок низкий. Я подошла к прутьям решетки и, встав на цыпочки, постаралась на них подтянуться, чтобы выглянуть наружу. Интересно, что сейчас с Мейлин? Смогу ли я ее увидеть?
За дверью подвала раздались тихие шаги.
— Вей Лун. — Я тяжело сглотнула и, не выдержав, обхватила себя руками. Похолодело разом на несколько градусов. Или мне это только показалось? — Как моя сестра? С ней все в порядке?
Ожидая ответа, я вглядывалась в темноту. Но света единственного окна было недостаточно, чтобы разглядеть лицо мужчины. Пришлось сделать несколько шагов к нему.
— Генерал Вей Лун, Ваше Высочество… — поправил он после небольшой паузы и игнорируя мой вопрос.
Генерал… Кровь застыла в жилах, а по спине поползли мурашки. Так отравитель действительно он? Прокладывает себе путь к власти?
Вей Лун смотрел на меня как всегда — с каменным лицом. Разве что уголки губ были слегка приподняты. Он… смеётся надо мной?
— Так ты пришел поглумиться? — горько спросила я.
Голос мой дрожал, как и руки. Неужели человек, что еще недавно с такой нежностью обнимал меня, так трепетно прижимал к себе, мог быть таким хладнокровным убийцей?
Я еще могла как-то объяснить месть старым обидчикам, но ведь император ничего плохого ему не делал.
— Нет. Я пришел убедиться, что Вы в безопасности, — произнес мягко, даже с толикой заботы, вот только мне это показалось издевкой.
— Ты называешь это безопасностью? Быть запертой в клетке, как зверь? — я схватилась за решетку и со всей силы дернула ее, но толку? Она даже не шелохнулась.