Екатерина Вострова — «Я злодейка в дораме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я злодейка в дораме читать онлайн

Обложка книги Я злодейка в дораме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что это за муть такая? Шестьдесят четыре серии эмоциональных качелей, и в конце герой убивает свою возлюбленную! Вот только кто же знал, что после того, как меня дернет током я окажусь… хорошо, что не в теле главной героини, плохо, что в теле ее стервы-сестры, которую по сюжету — убьют еще раньше! Теперь, вооружившись знанием сюжета и смекалкой из родного мира… мне надо сбежать подальше от основных событий! Что?! А главный герой мне зачем?! Оставьте этого психа себе!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как думаете, как Мейлин больше понравится?

— О чем вы с ней говорили? — перебил его Вей Лун."

"Может быть, она сказала что-нибудь про Лю Луань? Впрочем, какое ему дело? И следить за второй принцессой он с помощью демона тоже не будет. По крайней мере пока не придумает, как с ней лучше поступить. Возможно, он просто боялся, что Лис услышит от нее еще большие гадости в его сторону. Что-то такое, что разозлит его настолько, что заставит наплевать на осторожность и расправиться с ней у всех на виду. А может, боялся того, что постоянные напоминания о ней заставят наплевать на гордость и возжелать того, о чем он боялся даже думать.

— Ну… я спросил: «Правда ли те слухи, которые ходят по дворцу?» Она такая: «Какие слухи?» А я говорю: «О том, что ты демоница!»

Вей Лун ожидал чего угодно, но явно не такого. Он неожиданности даже засмеялся, но пришлось сделать вид, что он кашляет, иначе бы пропал воспитательный эффект. Демон хоть и был идиотом, но определенно идиотом забавным.

— А она что?

— Что-что… — понурился Лис.

 — Снова попыталась меня избить.

— Ты этому не рад? — вскинул брови Вей Лун.

— Этому-то я рад. Приятно, когда женщина проявляет инициативу в отношениях. А вот когда она потом начала допытываться, кто я такой и почему она меня раньше во дворце не видела, уже стало не так весело.

— Идиот, — констатировал Вей Лун.

— А еще, пока она меня била, я у нее стянул вот этот флакончик… — закончил демон, положив перед хозяином маленькую склянку.

Вей Лун открыл и осторожно втянул воздух над ней.

Едва уловимый аромат трав был ему знаком. Так пахло в том доме, куда тетушка Мин привела его когда-то. Зачем служанке Лю Луань афродизиак? Или он нужен не ей, а ее госпоже? Кого Лу собралась одурманивать?

Ногти впились в ладони, оставляя болезненные следы.

— Хозяин, а чего это у вас глаза так потемнели? — заискивающе спросил демоненок.

Ярость поднималась внутри, словно огонь, готовый вырваться наружу и сжечь все на своем пути. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы остановить его.

— Отнеси обратно, подложи так, чтобы служанка не заметила, — прошептал он и приложил палец к губам, давая знак убираться.

Через пару минут послышались шаги за дверью, а затем негромкий стук.

— Командир Вей, вы там, — это даже не было вопросом.

Вей Лун подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял слепой заклинатель. Как только он умудряется ходить все время в таких белоснежных одеждах? Не иначе имеет амулеты, защищавшие от грязи.

— Позволите мне войти? — спросил Цин Фан.

Подбор книги