Жасмин Майер — «Отец лучшей подруги»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отец лучшей подруги читать онлайн

Обложка книги Отец лучшей подруги
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты что задумала, психованная?! Оттащил незнакомку от входной двери и вжал в стену. Совсем как два часа назад в отеле, только теперь она не собиралась целовать меня первой. — Убирайся и чтоб духу твоего здесь не было! К сожалению, она успела нажать на звонок. — Что вы делаете, Платон? — возник на пороге Костя. — Это же... — Лея приехала! — донесся радостный крик моей дочери. Я перевел взгляд на девушку, которую оставил голую в номере отеле полчаса назад. Колени превратились в желе. Пальцы разжались сами собой. Юля вихрем пронеслась мимо нас и повисла на шее у той, что не пожелала назвать мне свое имя. — Лея-я-я!! Пристрелите меня. Ведь я… Переспал с лучшей подругой своей дочери. === Книга о Платоне, отце Юли из романа "Сводные". Отдельный сюжет. В тексте есть: разница в возрасте, упрямый холостяк, юмор и очень откровенно
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее чувства меня волнуют куда сильнее, чем твои.

Платон разжимает пальцы и отпускает меня.

После щелкает пальцами, и развеселая музыка в комнате моментально стихает. Вот бы так раньше.

Он уходит, и при виде его спины мой желудок наполняется едкой кислотой. Сейчас для меня абсолютно все кончено.

— Пап, все в порядке? — дверная ручка начинает плясать и дергаться.

— Замок заклинило, Юль, — громко отвечает Платон. — Я ж тебе говорил, что он барахлит!

Он тоже для виду дергает ручкой, потом беззвучно щелкает задвижкой, и дверь, как по волшебству, распахивается.

Платон уходит первым и не оборачиваясь, а я прошу у встревоженной Юли пару минут, чтобы сходить в туалет прежде, чем присоединюсь к ним в столовой, но сама не могу сдвинуться с места, когда остаюсь одна в опустевшей комнате.

Ноги меня не держат, и я сползаю на пол рядом с плюшевым медведем, закрыв лицо руками.

— «Хочешь, я расскажу тебе сказку?» — вдруг громко спрашивает медведь.

Похоже, за эти годы плюшевые медведи научились быть более полезными, чем тот мешок, набитый пыльным синтепоном, которого Платон когда-то подарил мне на восемнадцатилетие.

Этот факт, впрочем, не меняет того, что плюшевые игрушки я ненавижу.

Пора идти ко всем остальным, хотя аппетит у меня и так изрядно испорчен.

Пнув медведя на прощание, направляюсь к выходу из комнаты.

— «Отличный выбор!» — летит мне в спину. — «Расскажу тебе сказку о потерянном времени…».

Не в бровь, а в глаз чертов пылесборник.

Глава 5. Застолье

— Ты совсем не ешь, Платон, — замечает Сара Львовна, тарелка которой пустеет уже во второй раз за вечер.

Сначала после холодных закусок, а теперь после горячих. — Разбаловали тебя, видать, разносолами. Костя, все приготовлено просто чудесно!

В моей тарелке кусок холодца давно превратился в лужу, в которой утонула курица-гриль.

От зверского аппетита не осталось и следа.

Лея сидит ровно напротив меня, и я стараюсь смотреть, куда угодно, только не на нее. Но забыть о ней или игнорировать ее присутствие, не удается.

Ведь за столом только и разговаривают, что о поразительных изменениях в Леиной внешности. И каждый пункт, как новый гвоздь в крышку моего самообладания.

— Ну брекеты ладно, — говорит Юля. — Тебе их еще в прошлом году сняли, верно?

— Да, — кивает Лея. — У меня резцы никак не хотели выпрямляться, пришлось носить дольше обычного.

— Помнишь, Платон, как поздно у Леи зубы стали выпадать? — сама того не зная, добавляет масла в огонь Сара Львовна.