Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Весь в ссадинах и синяках, губа разбита и кровоточит, под левым глазом фингал, лицо опухло от побоев.

Меня он тоже рассматривал.

Знакомые зеленые глаза барона Нельсона Винтера глядели с немым недоумением.

— …возмутительно! — договорил на высокой ноте ворвавшийся следом секретарь. — Женщине не престало шнырять в стенах военной Академии! Вековые традиции… Что подумают попечители?! Я немедленно прошу вас покинуть территорию данного учебного заведе…

— Успокойся, Жак, — прервал его устало сидевший за столом темноволосый мужчина в очках.

Секретарь послушно замолк и встал у прикрытой двери.

— Кто вы такая, и по какому, собственно, вопросу? — прищурился один из стоявших мужчин.

Я обратила на него свой взгляд, спрятав пока злость, которая разыгралась с новой силой, стоило увидеть Томаса, подальше.

— Разве мужчина не должен представиться первым?

Этикет, манеры… когда им удобно, они все отбрасывают в сторону, и так же попрекают их несоблюдением дабы поставить тебя на место, стоит только предоставить повод.

"

"Мужчина был возрастом около тридцати, не больше, с русыми волнистыми волосами, зачесанными на бок. Довольно хорош собой и видно, что ему это известно, потому как он решил сменить тактику, и широко, чтобы продемонстрировать ямочки на щеках, улыбнулся.

— Роджер Уотерс, преподаватель боевой техники, к вашим услугам, леди, — легкий поклон в мою сторону.

Ну надо же, какое благородство.

Перевела взгляд на остальных мужчин.

Давайте, угодите леди. Почувствуйте, что у ас нет надо мной власти, что вы мне должны.

И не только представиться.

Двое — пожилой и молодой стояли у окна, в самом дальнем от Томаса месте, — еще один был подле моего младшего брата. Он и был следующим, кто представился.

— Стивен Стерлинг, лекарь при академии, — коротко молвил мужчина с темными волосами и карими глазами, стоящий подле Томаса.

— Я — Фабиан Уолдрон, директор военной академии Элевиса, а это — он указал рукой в сторону окна — отец и брат одного из… нашего ученика — Скотта Бэрримора, — закончив, директор устало вздохнул.

— Флоренс Винтер. Старшая сестра Томаса…

— Леди, мы ожидали прибытия барона, а не… — вякнул секретарь, но вовремя заткнулся под моим тяжелым взглядом.

— Итак, — я скрестила руки руки на груди, и проигнорировала, как на меня — на определенную зону меня — уставились мужчины. — И кто же мне объяснит, почему мой брат находиться в подобном состоянии?

Директор поджал губы.

Ясно.

Роджер как-его-там неловко потер шею.

— Вы.

Подбор книги