Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
"
"— Тогда позвольте спросить, где вы это достали, и кто вам помогал?
Филипп сверкнул очередной улыбкой. Линзы очков отразили свет и прочитать его взгляд стало невозможно.
— Для вас не составит труда догадаться, — произнесла я подчеркнуто равнодушно.
Филипп кивнул, сохраняя на лице тень улыбки.
— Ах, какая романтичная история, не в пример лучше той, которую собираются сейчас демонстрировать на сцене.
«Выполню любое желание того, кто вмажет этому принцу по лицу», — подумала я. Альянс альянсом, но это не значит, что своего соратника нужно уважать и любить.
— Верьте во что хотите, но полагаю, что мы в расчете?
Филипп задумчиво наклонил голову в бок. Я вытерла ладони о мужские штаны, в которые сейчас был облачен лорд Брук.
— Тогда как насчет другой сделки?
Час от часу не легче. Страшно спрашивать, что еще хочет принц.
— Лорд Брук появится на балу во дворце и лично передаст его величеству, — Филипп помахал в воздухе томиком с доказательствами. Тогда ни у кого сомнений не возникнет в том, чью сторону занимает один из богатейших человек страны.
Ептить-колотить. Чертов принц, сидит на попе ровно, а мне значит, как трудолюбивой пчелке суетиться за него?
— И я оставлю вас в покое. Астеров тоже. Дальше уже начнется моя партия. Предпочитаю соло.
Ох, мы еще и каламбурим.
Я сжала челюсть так, что заиграли желваки. Вдохнула и выдохнула тщетно практикуя технику успокоения. Все это было частью плана. Даже та прошлая «просьба» использовать Джеймса и заставить его разорвать дружбу с кронпринцем, наверняка тоже была фикцией. Хотел загнать нас в угол и посмотреть, что из этого выйдет. Воду проверял, так сказать.
— Это ли и был ваш изначальный план? — постаралась умерить злобу в голосе, но едва ли мне это удалось.
Филипп почесал бровь.
— Ну, скажем так, все сложилось наилучшим образом, мне не пришлось напрягаться, чтобы найти доказательства, друзья Гидеона мне не препятствуют, и верность ваша выше всяких похвал.
Верность. То есть сомневался он не только в Джеймсе, но и во мне?
— Да, вы правильно поняли, леди. Доверяй, но проверяй. Если бы вы вдруг решили бы пойти против меня, страшно представить, что бы могло статься со мной и моим нынешним положением.