Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же, Равина принадлежит к одному из самых знаменитых и древних родов не только в империи Элевис, но вообще на всем континенте.

Завидная невеста, да и приданное у нее будет тоже завидным — герцоги Морроу уж точно не бедствуют.

Девушка улыбнулась, и я также ответила на ее доброжелательность.

Идеальные манеры наше все, но хоть проведи я остаток жизни разучивая этикет, мне такой как дочь герцога все равно не стать. Ее образование наверняка было безукоризненным и стоило огромных денег.

После обмена стандартными фразами о делах, самочувствии и погоде — Джеймс откланялся почти сразу и поспешил присоединиться к кружку мужчин за столом в тени, там развязывалась баталия в карты — Равина взяла меня под руку и потянула в лабиринт из живой изгороди. Уходить сразу было грубо и могло вызвать подозрения, так что придется немного потерпеть, хотя так хочется домой.

Мы удалялись от шумной толпы все дальше и дальше. На небо набежали тучки, скрывая солнце и притупляя палящий зной.

— Леди, я так рада нашему с вами знакомству. Знаете, слухи из провинции обычно не кажутся чем-то интересным жителям столицы, но о вас мы наслышаны.

— Леди Равина, страшусь спросить, какие же вести стали вам известны? Моя жизнь в Лорнии скучна и не отличается разнообразием. Я редко покидаю баронство.

Улыбка Равины не дрогнула. Я даже залюбовалась ее очаровательным личиком. Словно статуэтка или восхваленная вовек в холсте муза художника.

Такая и без приданного и происхождения будет неплохой партией для многих мужчин.

— Ах, я вам завидую, здесь в городе даже если желаешь на какое-то время отдалиться от общества, тебе не позволят. Эти письма, бесконечные приглашения и волны посетителей…

Как-то не похоже, что ей претит подобное внимание. Глаза вон, так и сверкают словно цитрины высшего качества. Или это очередное притворство?

— Леди… я бы хотела быть с вами откровенной.

Ну вот, наконец-то. Не зря же она меня отвела в сторонку.

Уж не знаю, как я вдруг стала доверенным лицом герцогской дочери, но остается наедятся, что от нее, как от предполагаемой супруги первого принца информация окажется важной. Хотя глупо принимать сказанное Равиной всерьез, они ведь с Гидеоном должны быть на одной стороне, а значит подругой ее мне вряд ли быть."

"— Мне очень жаль говорить вам подобное, но ваш жених… он… долгое время имел связи с другой женщиной.