Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не должен был принимать меня за кого-то другого.

Все должно было быть иначе. Он бы вернулся с войны, мы бы по обоюдному согласию расторгли бы помолвку и разошлись как в море корабли.

Я вздохнула поглубже — насколько позволял корсет — и вошла в гостиную.

Томас поперхнулся бокалом сока. Это было первое из того, что произошло, стоило троим мужчинам подняться с мест при виде леди. Отец растерялся, не зная, стоит ли ему как-то прокомментировать мой внешний вид, но промолчал, спасибо богам. Я знала, что на Нельсона Винтера можно положиться.

А вот Джеймс и бровью не повел. Но в этот раз появление в комнате дамы он встречал стоя. Ну да, образ невесты в его голове совершенно соответствует моему нынешнему виду, другая я — это ведь Марла.

— Дочь моя, ты… должно быть, ты узнаешь Джеймса?

Отец, что за глупый вопрос. Как будто я могла забыть о его существовании.

— Кхм-кхм, — тихо прокашлялась, пытаясь сделать голос чуть ниже. — Здравствуйте, сэр Астер.

Джеймс был словно гранит. Его лицо не выражало никаких эмоций.

Галантность, следование этикету и правилам приличий. И только.

— Приветствую, леди, — он поклонился и взял мою обтянутую перчаткой ладошку, едва коснулся губами и отпустил. Все чинно-благородно, никто не посмеет придраться. А ведь и часа не прошло, как он лобзал ручку другой девицы! И плевать, что это была я — он-то об этом не знает!

— Сестра, что у тебя с волос… — не выдержал брат. Пузырь идеальности лопнул. Моя легенда висела на волоске.

— Томас, брат мой, ты сделал все, что тебе велел учитель? Кажется, мастер по фехтованию в последнее время тобой не доволен.

Следует увеличить нагрузку, как думаешь? — предложила с нажимом выделяя слова. Перевод: попробуй только пикни, с тренировочного плаца будешь выползать. Ну что за прекрасные у нас отношения, настоящие брат с сестрой, ничего не скажешь, с полслова меня понимает.

— Да… Ты права. Прекрасно выглядишь, как и всегда, — выдавил Том и остаток беседы решил провести в молчании.

Хлопнула в ладоши, жеманно улыбаясь.

— Спасибо, братец!

Ты унесешь это секрет с собой в могилу, Томас. Попробуй только слово сказать. Думаю, мой взгляд был более чем убеждающим. Барон тем временем попросил горничную принести чая и сладостей. Да, сладкое не помешает. Мне нужно заесть калориями стресс.

Джеймс вступил с отцом в беседу. Я сидела подле жениха на диване и делала вид, что представляю собой живой предмет декора.

Сервировали чай, наконец-то. Клубничный тарт, мой любимый, иди к мамочке.

Подбор книги