Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только они решили оставить это на сладкое, но просчитались.

Потому что я сама решила завести об этом тему и не дать им такой возможности.

А писем не было и в помине. Только вот Женевьева теперь не может сказать того же, это будет отрицанием вины. Особенно перед лицом оказавшейся на грани банкротства несчастной мной. Не все здесь были такими интриганками, многие начали проявлять сочувствие той ситуации, в которой я оказалась.

— Бедняжка, леди Флоренс испытывает такие трудности, а леди Брайт, будучи ее близкой подругой даже не собирается возвращать столь ценные украшения?

— Какое бесстыдство! Посметь одолжить такие роскошные бриллианты, в то время как сама хозяйка ходит с голой шеей!

— Ох, неужто баронство Винтер терпит такие неприятности! Как мне жаль леди Флоренс, такие несчастья! И врагу не пожелаешь! На грани банкротсва! Я бы не посмела даже под угрозой смерти сдать свои драгоценности в ломбард.

Какая смелость!

Вот так вот легко можно обернуть слабость в силу. Правда, придется отринуть всякую гордость.

Но моя самооценка складывалась по иным критериям, вряд ли высоко оцениваемым знатью.

Я подавила ухмылку, прислушавшись к шепоткам гостий.

— Послушайте! — воскликнула побагровевшая Брайт. Когда краснеют рыжеволосые, их лицо покрывается алым очень быстро. — Это все недоразумение! Я понятия не имею, о чем толкует леди Винтер, но этот набор, как и прочие свои украшения, я купила за свои собственные деньги!

Играла она прекрасно. Чистый взгляд, выражение невинности на лице, готовность защищать поруганную честь в голосе… Очень достоверно, будь я зрительницей, поверила бы.

Не имейся у меня доказательств, я бы осталась крайней. Той самой негодяйкой, что косвенно обвинила благородную и невинную девушку в воровстве. В будущем не смогла бы даже головы поднять в их высшем обществе.

Мои размышления о том, что смогу прекрасно прожить без аристократок и их гадюшника были полностью ошибочными. Мне нужны связи, нужны влияния этих девиц, и сила, что накапливают их семьи из поколения в поколение.

Среди аристократок не бывает подруг.

На самом деле все они друг друга терпеть не могут. Но вынуждены поддерживать эту видимость дружбы, чтобы уберечь свои позиции и вознести собственное положение над обычными людьми."

"«Мы — знать, мы те, кто родился с серебряной ложкой во рту, не каждый может стать одним из нас. Все те, кто не достоин, чувствуйте собственное несовершенство и не смейте прыгать выше головы, туда, где вам не место».

Таков главный посыл всех этих ужимок.

Подбор книги