Дмитрий Парсиев — «Город Богов 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город Богов 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Город Богов 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто бы отказался стать богом? Божественность сулит много приятных преимуществ, но это пока не влетишь головой в суровую реальность бытия. Я влетел. В чем-то мир богов очень схож с миром людей. А в чем-то отличается, сильно отличается. Вот скажем, боги бессмертны. Это здорово, да? Но, как говорят, есть нюанс. Личный дракон - круто, но есть нюанс. Вокруг прекрасные богини - восхитительно, но... ну вы поняли.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как драпать, учить тебя не надо, — напутствовал я Болюгбу, — Это ты и без меня умеешь."

"Болюгба хоть и дико робел перед своенравной самочкой, но сделал, что бог велел. Самочка тут же пришла в ярость и кинулась за Болюгбой с намерением жестоко покарать. Подопечный неэстетично шваркнулся в воду и поплыл, увлекая самку к загонщикам.

Самочка сама приплыла в загонные сети. Болюгба в нужном месте поднырнул, а она в пылу праведного гнева ловушку не заметила. Болюгбины кореша не растерялись, накидав на самочку еще несколько сетей.

Она рвалась из сетей аки лев, но только запуталась еще больше.

— А теперь вытаскивайте ее на берег… — радостно отдаю заключительное распоряжение, но радость мне чуть было тут же не омрачили, — … э, вы там к ней сзади не пристраивайтесь. Я сказал, на берег тащите.

Самочку вытащили на пляж, распутали и отпустили.

— Бугбу, балю-бугбу, — вздыхали кореша, глядя как освобожденная растрепанная недовольная самка уползает под защиту своих сестер.

— Побугбукайте мне, — ставлю на вид разошедшимся охотникам, — Теперь вам предстоит сделать тоже самое с вожаком морских хищников.

Котики изрядно труханули от такого заявления, и мне пришлось напоминать им про голодных детей. Собрав яйца в кулак, моя загонная команда отправилась на первое боевое задание.

Впрочем, с вожаком морских хищников все прошло даже проще. Не понадобилось подплывать и шлепать по жопе, он сам сагрился, как только Болюгба пересек границу его охотничьих угодий. Дальше прошло по схеме. Вожак влетел в расставленную ловушку, а тридцать крепких мужиков уж с одним бугаем способны справиться, каким бы здоровенным этот бугай не был.

Вожака выволокли на берег, зафиксировали, привязав к валуну, и оставили под присмотром нескольких самцов, не участвовавших в операции. Мне мало одного только морского хищника, показательная порка должна быть наглядной и поучительной для всех заинтересованных сторон.

Затем ту же операцию проделали с вожаком магов. Тот резвился в воде, пуская водовороты, и, видимо, считал себя неуязвимым.

Однако на всякого хитрого водоворотчика найдется своя сеть с грузиками. Его точно так же с позором выволокли на берег лагуны.

— А теперь развяжите их, — отдаю очередную команду.

Котики побугбукали, но послушно развязали.

— Не мохайте, пацаны, — ободряю котиков, — На суше они слабее любого из вас. Один заточён только под море, он вообще теперь к суше плохо приспособлен. Второй привык полагаться на магию воды. Только где он тут возьмет воду на берегу.

Подбор книги