Евгений Юллем — «Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ) читать онлайн

Обложка книги Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец вернулся и снова в деле! Этот мир на грани межрасовой войны. Королевства и империи находятся в жестоком противостоянии. Из старого пыльного сундука достаются технологии Древних, враги готовятся к последнему броску, чтобы утвердить свое превосходство над другими расами. Вот-вот достигнутое с таким трудом Равновесие рухнет, погребя под собой цивилизацию и надежду на выживание разумных. Вот только теперь это мой мир, и я сделаю все, чтобы отстоять право человеческой расы на жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пора приступать ко второму…

Глава 12

— Ну что, я готов к путешествию, — Сид оглядел себя и проверил всю свою аммуницию.

— Тогда поехали.

Все-таки после упорного нежелания бросать насиженное кресло в замке Сид согласился быть моим спутником. Было ли дело во внушении Иль, или сам он так решил — неважно. Главное, что вместе. А еще была одна причина, и не менее веская. Я собирался посетить Тарисо. Ту самую вотчину Лундийско-Гравийской торговой компании. А кто может лучше знать те места? Только бывший генерал-губернатор заморских территорий Лундии.

Точнее, ее муж. Не потащу же я сестру в интересном положении в ту поездку? Да и вообще, мои методы далеки от дипломатических, а втравливать девчонок в хорошую драку не комильфо.

Вот перед поездкой в пиратскую столицу пришлось долго и подробно прослушать лекцию Ильги. Хоть генерал-губернаторство официально располагалось в Осгене, но Сиду с Иль пришлось мотаться и в Тарисо, особенно когда шло улаживание отношений с компанией. Ну а Сид всегда сопровождал сестру как ее муж и по совместительству телохранитель, и был в курсе ее дел.

Про отдельные государственные дела тоже не забывал, так что лучшего знатока колоний сыскать было трудно. Разве что представителя интересов королевской семьи в компании и по совместительству губернатора герцога Трафслея, но тот безвыездно сидел на Тарисо и в столицу выбирался только для докладов Его Величеству.

Я тронул фургон и мы, проехав через кольцо, моментально попали в тропики, точнее, в тропическую ночь.

Теплый морской воздух, напоенный экзотическими ароматами, крупные влажные звезды южных созвездий над головой… Да, если вспомнить, как я в последний раз был на Тарисо, то ничего и не изменилось. Кроме того, что тогда я был беглецом, а не почетным гостем.

Нас встречали — сам герцог Трафслей и восьмерка мечников в цветах Королевской Стражи.

— Ваша Светлость? — подъехал ко мне герцог.

— Здравствуйте, Ваша Светлость!

— Мы предупреждены о вашем визите. Следуйте за нами.

Еще бы, аж за три дня. Королевский гонец лично отвез письмо о нашем предстоящем путешествии. Все-таки члены королевской семьи — брат и зять Его Величества.

— Следую, следую, — пробормотал я под нос и тронул фургон.

Нас окружили конные гвардейцы, и вот такой кавалькадой мы поехали по небезопасным улицам Тарисо. В белокаменный губернаторский дворец, который я когда-то видел издалека с борта «Перста судьбы» еще в далекой-далекой прошлой жизни.

Подбор книги