Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Что ж, – усмехнулся про себя Брэй, – пусть думают так, тем более что мне сегодня действительно не везет. Вот только того, что виной тому не кто иная, как мисс Луиза Прим, им знать ни к чему…»

Брэй взял сданные ему карты и посмотрел на них. Похоже, удача впервые улыбнулась ему за сегодняшнюю ночь: на руках у Брэя оказались одни козыри. Суметь бы только ими правильно воспользоваться… Но для этого нужно сосредоточиться, а сконцентрировать внимание Брэю в его теперешнем состоянии будет не просто.

Поскольку сейчас был черед Брэя называть сумму, которая будет поставлена на кон, он сделал это, утроив сумму, разыгрывавшуюся в предыдущей игре.

Каждый из джентльменов накинул к ней еще немного, и игра началась. Вскоре Брэй, ухмыляясь, уже тянул к себе несколько толстых пачек купюр. Настроение его немного улучшилось. Брэй даже успел забыть, что еще несколько минут назад приписывал свои неудачи раздражению, испытываемому им от мыслей о Луизе Прим. Теперь ему уже казалось, что своим выигрышем он обязан тому, что мысли о Луизе вдохновляли его.

Брэй вышел из клуба. Ночь еще только начиналась, и на минуту у Брэя мелькнула мысль отправиться в «Клуб наследников», чтобы испытать удачу и там. Однако, поразмыслив немного, Брэй решил все-таки туда не ходить. Он ведь, собственно, и пошел в этот клуб на окраине, где его мало кто знал, чтобы не встречаться лишний раз с лордом Санберном, мистером Хопскотчем или еще каким-нибудь сплетником, который снова станет расспрашивать его, когда же состоится его свадьба с Луизой Прим.

Думать о Луизе Брэю было приятно, но говорить о ней с кем бы то ни было не хотелось.

Брэй не стал надевать плащ и шляпу, а нес их в руках. После душной атмосферы игорного клуба ночной ветерок казался ему освежающим и приятным. Брэй осматривал улицу, выискивая свой экипаж. Неподалеку стояло несколько экипажей, но экипажа Брэя среди них не было видно – очевидно, кучер решил сделать круг-другой, чтобы дать застоявшимся лошадям немного поразмяться.

Краем глаза Брэй вдруг заметил какое-то движение. Он стал вглядываться в темноту, насколько это позволял ему тусклый свет фонаря. Какая-то возня, кажется, даже драка… Должно быть, мутузят какого-нибудь малого, попавшегося на жульничестве при игре в карты.

Брэй пригляделся сильнее. Всего дерущихся оказалось четверо. Трое из них были, судя по их весьма непрезентабельным нарядам, бродягами, на четвертом же был вполне приличный костюм.

Брэй все понял.

Подбор книги