Екатерина Руслановна Кариди — «Навязанная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навязанная жена читать онлайн

Обложка книги Навязанная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Свадебный пир. Бракосочетание Властителя Маркленда. Король пирует с гостями, друзьями и соратниками, с наложницами и шутами. Официальная любовница сидит по правую руку его. А где же молодая супруга? А супруга заперта в спальне. Может быть, дождется мужа, но лучше бы нет. Прислуга игнорирует, все презирают. Что ждет ее в чужой стране? Найдет ли она там свое счастье? Без альтернативной версии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глаза юной королевы зажглись от восхищения, она воскликнула:

— Это же знаменитый алмаз императорского дома Ши-Зинг! И письмена на нем! Как бы хотелось их прочитать… — тут она опомнилась и присела в книксене. — О, простите, я должна поблагодарить вас, принц Хенрикс."

"Письмена. Принц потер лоб, пряча улыбку. Положительно, королева полна сюрпризов.

Первое знакомство состоялось. Четкого мнения у принца об этой молодой особе пока не было. Девица в глухом синем платье производила впечатление скорее воспитанницы монастыря, чем ведьмы.

Но внешность бывает обманчива, и надо видеть ее не один день, чтобы понять, что она собой представляет.

Но интерес к знаниям не прошел незамеченным. Хенрикс, пригласив леди Мариг завтра на занятия к принцам (надо же увидеть ее реакцию и на них), удалился, уводя с собой маленькую Анхельд.

Ребенок отправился обратно в отдельное крыло, где королевские дети жили обособленно, общаясь только с воспитателями и изредка с матерью и отцом. А сам направился в покои леди Исельнир.

— Леди, — сказал он ей после взволнованных приветствий. — Мне кажется, вы зря переживаете, и королева не замышляет против детей моего брата ничего дурного. Я буду внимательно наблюдать за ней, однако бояться вам нечего.

Исе ничего не оставалось, как только выразить огромную благодарность.

— Ах милорд… простите, это все женские страхи, — вымученно улыбнулась она. — Вы меня успокоили. Я так рада…

Принц ушел, с чистой совестью и сознанием исполненного долга.

Но она конечно странная, эта леди Мариг, еще раз отметил про себя Хенрикс, вспомнив письмена. Не каждая женщина подумает о письменах при виде драгоценностей.

Настало время обеда, а после — дела Маркленда.

* * *Принц ушел, леди Исельнир осталась сидеть нахмурившись. Служанка донесла, что Хенрикс ходил к королеве вместе с малышкой Анхельд. Это вызвало в ней глухое раздражение, кто позволил ему водить ребенка к этой ведьме? Но Иса сейчас не могла предъявлять претензии, сама просила его о помощи.

Конечно, все далеко не идеально, но похоже не так уж и страшно. Пожалуй, можно потихоньку выбираться из своих покоев. Еще ей подумалось, хорошо, что Дитерикса сейчас нет в замке. В поездке он успеет по ней соскучиться, Иса знала это по опыту. Возвращаясь из поездок, он всегда накидывался на нее словно голодный волк.

Глаза женщины мечтательно уставились в потолок.

Однако постепенно это выражение сменилось.

Подбор книги