Екатерина Руслановна Кариди — «Навязанная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навязанная жена читать онлайн

Обложка книги Навязанная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Свадебный пир. Бракосочетание Властителя Маркленда. Король пирует с гостями, друзьями и соратниками, с наложницами и шутами. Официальная любовница сидит по правую руку его. А где же молодая супруга? А супруга заперта в спальне. Может быть, дождется мужа, но лучше бы нет. Прислуга игнорирует, все презирают. Что ждет ее в чужой стране? Найдет ли она там свое счастье? Без альтернативной версии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоть одной проблемой меньшей

Правда оставались еще жена и приезд кузена.

Но у него отчего-то возникла непонятная уверенность, что и все остальное разрешится удачно. К моменту появления в покоях Исы, он даже был в хорошем настроении.

А вошла она… даже нет, вбежала. И стремительно кинулась а нему в объятия. Дитерикс слегка опешил. Ее тяжело вздымающаяся полная грудь прижималась к его торсу, а на гладкой румяной щечке блестел след от слезинки.

— Иса? Что с тобой?

Она всхлипнула, вздыхая, как обиженный ребенок, и прошептала:

— Меня выгнали…

— Как это выгнали? Откуда выгнали? — он стал раздражаться.

 — Ты не могла бы говорить яснее?

Иса прекрасно понимала, что перегибать палку не следует. Отстранилась от короля и отошла к столу.

— Я хотела пойти… посетить королеву. Подумала, ей ведь одиноко, надо как-то развлечь, познакомить девочку с двором… — тут Иса перешла на трагический шепот. — А меня просто выгнали.

Дитерикс не слишком понял, что она имела в виду, кроме того, его меньше всего на свете интересовали бабские дрязги.

Но и слез он тоже не выносил. А его любовница, похоже, собиралась заплакать. Потому он просто сказал:

— Успокойся, я разберусь.

— Да, мой король. Защитите меня, прошу.

Прекрасная женщина склонилась в поклоне. А Дитерикс смог оценить и красоту наряда, и персиковую свежесть кожи в ее глубоком декольте. Он подошел поближе, взял женщину за подбородок и произнес:

— Ну, все, иди. И будь умницей.

За что получил влажно блестящий взгляд и искреннюю благодарность.

Иса ушла, а король, вполне довольный тем, что так удачно уладил еще одну ситуацию (положительно, ему сегодня везет), отправился в собственную опочивальню.

Теперь ему предстояла встреча с женой.

И встреча эта была, пожалуй, самым тревожным и раздражающим моментом за сегодня, потому что он не совсем четко представлял, как себя вести. Чего ждать от этой пигалицы-жены?

Чем ближе он подходил, тем отчетливее было противное ощущение холода под ложечкой. Увидев у своих дверей стражу, Дитерикс мысленно выругался и принял грозный вид.

Двери немедленно распахнулись, король твердым шагом вошел в собственные покои.

* * *Из-за того коктейля чувств и мыслей, которыми он себя накручивал, король ощущал себя странно взволнованным, сам тому поражаясь. На взводе, будто перед сражением, черт…

Цепкий взгляд остановился на тонкой фигурке у окна. Его жена смотрела вдаль на заснеженный лес, озаренный полуденным солнцем.