Екатерина Руслановна Кариди — «Навязанная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навязанная жена читать онлайн

Обложка книги Навязанная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Свадебный пир. Бракосочетание Властителя Маркленда. Король пирует с гостями, друзьями и соратниками, с наложницами и шутами. Официальная любовница сидит по правую руку его. А где же молодая супруга? А супруга заперта в спальне. Может быть, дождется мужа, но лучше бы нет. Прислуга игнорирует, все презирают. Что ждет ее в чужой стране? Найдет ли она там свое счастье? Без альтернативной версии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тут она услышала его тихий голос:

— А так ли он вам нужен? Матери наследных принцев?

Он снова поднял эту тему, снова всколыхнул в ней клубок чувств и эмоций.

— Но как…? — проговорила Иса, с болезненной ревностью глядя, как Дитерикс что-то шепчет на ухе жене, а та краснеет, отводя сияющие глаза.

— Предоставьте это мне, — мягко проговорил первый лорд Игерсхолда. — А вам лучше завтра же уехать.

В ответ ему достался долгий взгляд женщины. Взгляд загадочный, безмятежный и непонятный, напоминающий зеленую морскую гладь.

Однако Вульфрик знал по опыту, какие в такой безмятежной морской глубине таятся чудовища.

На сей раз первый лорд сделал свой ход, не требуя у леди Исельнир ни ответа, ни заверений преданности. Состояние ее сейчас было подобно потревоженному снежному склону, достаточно легкого толчка, незначительного усилия, и он сорвется лавиной.

И взгляд его обратился в сторону возвышения, на котором был установлен королевский стол. За столом сейчас из всех царственных особ сидел только принц Хенрикс и играл с котятами.

— С тебя-то мы и начнем, — подумал лорд Вульфрик, приветливо улыбаясь принцу.

* * *"

"Принц Хенрикс, он же первый наследник Маркленда, действительно был занят тем, что шебуршил пушистые белые комочки, ползавшие в корзине. Они так забавно хватали малюсенькими коготочками его пальцы и тянули в розовые пастьки, полные зубок-иголочек, что принцу становилось смешно.

Холеная белая кошка, изящная как статуэтка, видя, что ее потомство в хороших руках и ему ничего не угрожает, выбралась на стол и устроилась среди блюд, вылизывать белое брюшко с крохотными розовыми сосочками.

Хенрикс погладил и ее, кошка прижмурила темно-голубые глаза и довольно забурчала.

Занимаясь котятами, принц ни на минуту не упускал из виду все, происходившее в зале. За брата ему можно было только порадоваться. Кузен Рагнер, хоть и не скрывал своей влюбленности в его невестку, не производил впечатления человека, способного на тайные гадости.

Опасения Хенрикса вызывала леди Исельнир. С ней о чем говорил лорд Вульфрик, похоже, леди злилась, а он ее успокаивал. Своим незначительным ментальным даром Хенрикс не мог уловить их мыслей, однако было в них обоих что-то… Принц решил присмотреться внимательнее.

Танец окончился, лорд Вульфрик откланялся, желая проводить даму к столу, однако к леди Исельнир немедленно подошел коннетабль, который все стоял рядом, словно дежурил.

Подбор книги