Лорна Конвей — «Это не сон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Это не сон читать онлайн

Обложка книги Это не сон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда.

– А как проходит борьба с грязью?

И вот тогда я резко выдохнула, потому что не могла понять, когда же мы с ним успели достичь такого уровня взаимопонимания."

"– Послушай, мне пора. У меня – встреча. Серьезно – не переусердствуй с этим пылесосом. Я тебя люблю. И напиши мне, когда он вернется домой, хорошо?

– Хорошо. Я тоже тебя люблю.

Я положила трубку – и телефон мгновенно зазвонил снова.

– Ты же что-то говорил о встрече?

– Прости?

– Ой, извини, Эмма… Я думала, что это Марк. – Я почувствовала, как сердце начало колотиться в груди.

Хоббс-лейн. Слава богу, что я ничего не сказала Марку. – Как там Тео? В саду?

– Даже не обернулся. Чувствую себя абсолютно лишней и никому не нужной. А как Бен?

– То же самое.

– Прогуляемся?

– Я не знаю, – вопрос застает меня врасплох. – Нет, я занимаюсь…

– Да ладно, Софи. Мне нужно поговорить с тобой о вчерашнем. А иначе нам остается только хандрить.

Я посмотрела на часы. Время есть максимум до половины второго.

– Я как раз подумала о тропе вдоль побережья, пока мы свободны от мальчиков.

– Ты, должно быть, шутишь.

– Наоборот, я совершенно серьезна. Я посмотрела по карте. У нас достаточно времени, чтобы добраться до Бэнтама или Терлстона и вернуться назад, если мы отправимся прямо сейчас. Просто развеемся.

– А что, если машина сломается? Мы не можем просто…

– Я подъеду к твоему дому через десять минут. Увидимся. Нам надо поговорить.

Я не припомню, как сказала ей «да», но, пока запирала дверь, ощутила какую-то тревогу, которая не имела никакого отношения к Бену.

Закрыв глаза, вновь вспомнила ту сцену. Женщина в красном пальто на вершине скалы. А еще вспомнила свой шок от того, что увидела на Хоббс-лейн, – это были уже не пустые руины, которые я ожидала увидеть, а выкрашенное помещение с блестящими полами и с установленным оборудованием. Духовкой. Холодильной установкой. Грилем. Кофемашиной. И всем остальным.

С моим оборудованием.

– Что ты наделала, Эмма?

– Это мой для тебя сюрприз, чтобы ты немного развеселилась! – Эмма, как ребенок, захлопала в ладоши и подошла к кофемашине, чтобы продемонстрировать, что она уже подключена.

 – Лучший кофе из тех, что ты когда-нибудь пробовала. Слово даю.

– Но я же не давала на это согласия. Я не сказала тебе «да», Эмма… – Меня всю крутило. – Это же мои вещи.

– Тебе не понравилось? – Лицо Эммы потухло.

Я окончательно запуталась и здорово завелась, поэтому, честно, не знала, что ей ответить.

– Я же сделала это для тебя, Софи. Работала день и ночь.

Подбор книги