Джесси Холл — «Эта больная любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эта больная любовь читать онлайн

Обложка книги Эта больная любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Блуд — это грех.В Библии говорится, что мы должны избегать сексуальной распущенности. Любой другой грех, который совершает человек, находится вне тела, но сексуально безнравственный человек грешит против своего собственного.Они учат нас, что эти мысли и действия безнравственны. Но та темная сторона, которая живет внутри каждого из нас, истинная природа человека, заставляет нас искать потребность, которая горит внутри и требует освобождения. Глубоко внутри нас таится внутреннее желание, от которой мы отчаянно пытаемся убежать.Врожденное поведение, которое, казалось бы, не поддается нашему контролю.То, что кричит о грехах, которые, как они говорят, мы осуждаем.Эроу — это горло, через которое я могу кричать.Темные стороны меня, которые я хочу скрыть от этого мира, — это все, что он видит, когда смотрит на меня из-под очередной маски.Он — демон, утапливающий меня в моих собственных скрытых желаниях.Возможно, он никогда не остановится. Этого не произойдет, пока я не признаю свою правду или не умру под тяжестью его безжалостной хватки.Потому что, по его словам, жизнь, которой я живу, — это ад, гораздо худший, чем смерть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я была… то есть меня… удочерили? — при этом слове у меня на глаза наворачиваются слезы.

— Нет, — просто отвечает он, отходит от дерева и приближается ко мне.

— Тогда почему в больнице Святого Августина есть свидетельство о рождении с моим именем? Я родилась здесь. В церкви Святого Франциска. И даты, — заикаюсь я. — Даты не те.

Он не обращает внимания на мои бредни, тянется за спину и достает откуда-то еще три ножа. Нет — единственный ответ, который я получаю. Засранец. Он протягивает их мне, но я сжимаю брови и поднимаю взгляд, чтобы увидеть его, когда он протягивает мне руку, чтобы я взяла их.

Он пожимает плечами и роняет их на грязь перед моими ногами, собираясь уйти.

Снова присев перед деревом, я провожаю взглядом его стройные ноги под черными джинсами, восхищаясь силой его подтянутого тела без его ведома. Он поворачивается и легким кивком головы призывает меня следовать за ним.

Я кривлю губы от отвращения, но это только еще больше его интригует. Я вижу, как возбуждение пляшет в его потемневших глазах, как его пальцы сжимаются в кулак, а язык скользит по нижней губе.

Даже с такого расстояния я вижу это.

Он берет в руки нож, и его глубокий тон пугает меня.

— Левое плечо, — приказывает он.

Кровь закипает под моей плотью. Я не знаю, что делаю, но если он хочет боли, то я подарю ему медленную смерть своей неспособностью охотиться. Держа глаза открытыми, я зажимаю клинок между большим и безымянным пальцами, используя мышечную память в попытке повторить то, чего уже добилась.

Как только лезвие покидает кончики моих пальцев, я понимаю, что оно заточено. Нож полностью промахивается мимо дерева, пролетая влево.

Но я же бросила нож. Значит получу ответ.

— Кто такая Вероника Филдс? — спрашиваю я, с нетерпением ожидая ответа.

Не дождавшись ответа, он убирает нож, а я подбираю с лесной подстилки другой. Снова усаживаясь перед деревом, я наблюдаю, как сжимается его челюсть.

— Моя мать.

У меня болит сердце за него. Я вспоминаю, что он мне о ней рассказывал.

— Бросай, — говорит он, прерывая мои мысли."

"Я терпеть не могу его односложные ответы. Они приводят меня в ярость. Я делаю еще один бросок, целясь в то же место, которое он уже указал. Он даже не вздрагивает, когда я бросаю. Он не трусит и не двигается, когда ножи летят в его сторону. Я не могу этого понять, и это только разжигает мою ярость.

Рукоятка ножа отскакивает от дерева над его головой и падает в грязь.

Подбор книги