Кира Лафф — «Мои порочные отчимы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мои порочные отчимы (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Лафф
Обложка книги Мои порочные отчимы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Мы не допустим, чтобы такой лакомый кусочек, достался старому извращенцу, - бывший отчим берёт меня за руку и подносит к губам. Чувствую на коже жар его дыхания. - В первую брачную ночь он даже не сможет тебя женщиной сделать. - Зато это прекрасно сможем сделать мы, - усмехается второй. Они похитили меня в день свадьбы. Дерзкие опасные бандиты. Не могу поверить, что когда-то я доверяла им... Ведь они были моими отчимами. А теперь... Теперь эти звери хотят, чтобы я расплатилась самым сокровенным за долги моей матери. ОДНОТОМНИК! ЧИТАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь маме, наверное, придётся заплатить этим уродам за меня выкуп!

Не понимаю, зачем им мамины деньги?! Судя по роскошному дому и дорогой машине, мои похитители в деньгах не нуждаются!

Так зачем же им всё это?!

Погружённая в свои мысли, я вздрагиваю, когда дверь в мою комнату внезапно открывается.

Хватаю озябшими пальцами покрывало, плотнее оборачивая его вокруг себя.

- Проголодалась? - Сэм стоит в дверях, буравя меня взглядом.

- Н-н-нет... - лепечу в ответ.

У меня от утреннего стресса ком в горле стоит, о еде даже не думаю.

- Не говори ерунды, - позади Сэма возникает Динар и проходит в комнату. - Ты со вчера ничего не ела.

- Пошли позавтракаем, - Сэм тоже ступает в комнату.

Отчимы кажутся такими спокойными, будто не они полчаса назад окатили меня ледяной водой, а потом заставили раздеться.

Дин подходит вплотную к кровати и кидает передо мной стопку мужских футболок.

- Одевайся, - говорит он.

Я смотрю на каждого из мужчин по очереди. Жду, когда они отвернутся, но ни один из похитителей не спешит это сделать.

- Ну? - недобро усмехается Дин. - Можешь и голая пойти!

Он наклоняется надо мной и смотрит прямо в глаза.

Тогда я быстро хватаю первую попавшуюся футболку и набрасываю её на себя.

- Теперь пошли, - командует Дин, подавая мне руку.

Я гордо игнорирую её, продолжая сидеть.

- Ну а теперь что не так, ваше высочество? - усмехается Сэм.

Краснею до кончиков ушей, думая, как лучше озвучить свою проблему. У меня нет трусиков.

.. Не могу же я разгуливать по дому, в котором точно полно слуг и вооружённой охраны, без белья?

- Ну всё! - Дин теряет терпение и подходит ко мне. Он хватает меня под мышки и без проблем забрасывает на своё плечо.

Я верещу и одёргиваю как можно ниже подол рубашки, которая достаёт до середины бедра.

- Мы тут из кожи вон вылезаем, чтобы ты соизволила пойти на завтрак?! - ладонь мужчины с силой опускается мне на попку. Взвизгиваю, когда он задевает всё ещё чувствительную после вчерашней порки кожу.

- Из кожи вон вылезает только член, мужик, - усмехается Сэм. - И, могу сказать, что мой как раз так и поступает, когда я смотрю на эту аппетитную задницу у тебя на плече!

- Знаешь, - Дин задумчиво смотрит на Сэма. - Хотел гостью сперва покормить как радушный хозяин, но сейчас вот передумал.

- Что, сразу к делу? - Сэм зловеще хрустит пальцами."

"- Ага, - усмехается Дин, крепко держа меня под коленями. - Завтрак подождёт.