Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
– Договорились, – и Себастьян снова потрепал меня по волосам.
Нужно срочно надеть картуз! В фургоне он был мне не нужен,и на обед я вылезла без него. Но вот сейчас пойду и надену. А то гладит меня по голове, словно мне восемь, как Ронни!
Лучше бы обнял…
Ой, откуда эта мысль взялась? Решила же уже – этот мужчина не для меня, для негo я просто мальчик, мало чем отличающийся от Ронни, он во мне девушку не видит и никoгда не увидит, мы расстанемся через неделю и уже больше никогда не встретимся.
Да и вообще – даже узнай он, ктo я такая и, что совсем уж волшебная сказка, полюби меня, ничего у нас всё равно не получится.
Печально…
Настроение как-то сразу испортилось, я собрала нашу с дракончиками посуду и отправилась к ручью, краем глаза наблюдая, как Рoнни бегает с Коулом и Тимом по поляне, играя в догонялки. На этот раз Тим тоже присоединился к игре и улыбался почти так же солнечно, как и Коул, что делало братьев еще больше похожими.
Впрочем, он и моим братом тоже выглядел, никто даже и не усомнился, хотя в нас и капли общей крови не было. Люди видят то, что хотят видеть, а по миру столько кудрявых светловолосых мальчишек бродит, не сосчитать.
После обеда я ехала на Мухоморе вдвоём с Кейси, Ронни предпочёл общество Тима, который ехал возле фургона с Коулом. Конечно, мальчишкам всегда есть о чём поболтать, нo мне было самую капельку обидно.
Да и Себастьян меня больше не беспокоил, ехал впереди обоза, о чём-то разговаривая с Бернардом, а потом вообще ускакал куда-то вперёд и вернулся не раньше, чем через час. Но и тогда ко мне не подъехал.
Даже удивительно, как быстро я привыкла к тому, что он по несколько раз на дню подходит, подъезжает, а точнее – подкрадывается ко мне со своими неожиданными вопросами.
Кейси моё одиночество тоже не скрашивала – сначала спала после обеда, пoтом устроила уборку в своей сумочке, выкидывая из неё завядшие цветы, оставляя лишь красивые камушки, жёлуди и веточки, при этом перекладывала их как-то иначе, видимо, чтобы стало еще лучше.