Оксана Чекменёва — «Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я спасла и приютила в своём доме маленьких дракончиков, сбежавших из королевского зверинца. А теперь именно они помогли мне избежать ловушки, расставленной моей опекуншей, рассчитывающей прибрать к рукам моё наследство. Оставаться дома стало опасно, и мы с дракончиками решили сбежать и отправиться в путешествие на время, оставшееся до моего совершеннолетия. И кто бы знал, куда нас заведёт в итоге это решение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да уж, если дядя Себ за что-то берётся, он это делает, - высказалась Луиса, уже, как и Ронни, в двуногой ипостаси, нюхавшая цветы в огромном букете, стоявшем в не менее огромной вазе на стoле.

Среди ещё пяти или шести разнокалиберных ваз и разноцветных – в прямом и переносном смысле, – букетов. А среди них лежали стопки расписных жестяных коробочек разных форм и размеров.

Но это было только начало. Букетами и коробками были уставлены все горизонтальные поверхности в комнате – подоконник, каминная полка, прикроватный столик.

Даже на кресле громоздилась, грозя рассыпаться, гора коробок, а часть букетов стояла прямо на полу вдоль одной из сте?.

– Это… это что такое? - растерянно оглядываясь, пробормотала я.

– Конфеты же! – Кейси запрыгала по моим коленям. - Идём скорее их есть!

– Сладкое после еды, – машинально ответила я. Потом встретилась глазами сначала с Ронни, поправлявшим одну из стопок на кресле, чтобы не свалилась, потом с Луисой. - Откуда это?

– Дядя Себ принёс, - широко улыбнулась мне девочка.

– Да когда же он успел? - Я всё ещё пыталась прийти в себя, видя это одуряюще пахнущее разноцветное великолепие.

– У него много друзей, - пожала плечами Луиса. – И очень много возможностей. ? папа говорил, что он времени терять не станет. Вот, похоже, приступил.

– Ты о чём? - вставая и направляясь в гардеробную, чтобы одеться, спросила я.

– ? он тебе разве еще не сказал? – удивилась девочка. - Тогда я тоже промолчу.

– О чём не сказал? - я даже выглянула из гардеробнoй, чтобы увидеть, как Луиса закрыла себе ладошкой рот и мотает головой, мол, ничего не скажу.

"

"– Что собирается за тобой ухаживать, чтобы жениться, - спокойно сообщил Ронни.

– Ты зачем сказал?! – возмутилась Луиса. - Он сам должен был! И вообще – откуда ты знаешь? Это же секрет!

– Мне Тим сказал, - пожал плечами Ронни. – Он слышал, как дядя Джиб с дядей Бернардом об этом говорили.

– О чём говорили, о чём? - тут уже и Кейси заинтересовалась так, что временно забыла про конфеты.

– Что дядя Себ влюбился в Ники, – спокойно пояснил дракончик.

– Это он сам должен был ей сказать, сам, понимаешь? – вздохнула Луиса, печально глядя на брaта. – Ники не должна такое узнавать от других.

– Он уже сказал… – прошептала я, выходя из гардеробной в чём была – в ночнушке и полузастёгнутых брюках, - и садясь на кровать, потому что ноги почему-то совсем ослабели. - Значит, всё это правда…

До меня стало доходить, что это на самом деле случилось.