Оксана Чекменёва — «Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я спасла и приютила в своём доме маленьких дракончиков, сбежавших из королевского зверинца. А теперь именно они помогли мне избежать ловушки, расставленной моей опекуншей, рассчитывающей прибрать к рукам моё наследство. Оставаться дома стало опасно, и мы с дракончиками решили сбежать и отправиться в путешествие на время, оставшееся до моего совершеннолетия. И кто бы знал, куда нас заведёт в итоге это решение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так, кто у нас дальше? Это Бентон, муж Кандис, – мужчина средних лет, очень светлый блондин с довольно короткой стрижкой, склонил голову, я ответила тем же, не делать же книксен в брюках.

– А вот эти два шалопая – мои племянники, – дракон указал на двух мальчишек, которые прежде висели на балюстраде, а теперь, вместе с Ронни и его братьями подошли поближе. – Эверет и Хенрай.

Хенрай,такой же светленький, как отец, по возрасту ближе к Ронни, чем к Коулу, приветственно помахал рукой и широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие левого верхнего клыка.

А Эверет, такой же черноволосый, как мать и дядя, был чуть старше Тима, уже начиная превращаться из мальчика в юношу. Он, подражая отцу, степенно склонил голову.

Я отзеркалила его жест, Кейси же помахала всем лапкой, улыбаясь еще более лучезарно, чем Хенрай. А я подумала, что, судя по возрасту Эверета, Кандис вовсе не ровесница Себастьяна, а заметно его старше. Нет, не так – она гораздо брата старше, но это совсем незаметно.

– Так, Джиба, Роулея, Луису и моих родителей вы уже знаете, – продолжил Себастьян, оглядывая присутствующих. - Мальчишек тем более. Остался только дед.

Окружающие расступились,и вперёд вышел высокий и статный старик. Морщинистое лицо и волосы, ставшие от седины светло-серыми, хотя, судя по чёрным бровям, когда-то были такими же, как у сына и внуков, выдавали его почтенный возраст, никак не сочетаясь с широкими плечами и общим ощущением мощи, исходящей от него.

На моей памяти люди, дожившие до таких лет, выглядели ссохшимися, сгорбленными и с трудом передвигающимися. А дедушка Себастьяна выглядел так, словно не только праправнуков дождётся, но и на их свадьбе попляшет!

Меня окинули цепким взглядом, задержав его на улыбающейся Кейси, потом снова оглядели с ног до головы и одобрительно кивнули.

– Славные девочки, - был вынесен вердикт. - Я рад за тебя, внук.

Представь меня.

– Ники, Кейси, это мой дед Олдред, – тут же исполнил распоряжение старика Себастьян. - Герцог Доннеронский.

Кто?!

ГЛАВА 49. ЭКСКУРСИЯ

Наверное, я должна была удивиться. Поразиться. Может даже испугаться. Но за последние сутки столько всего произошло, на меня столько всего нового свалилось, я столько невероятного узнала и увидела, что сил на новое удивление просто не осталось.

Ну да, дедушка Себастьяна – герцог.

Подбор книги