Оксана Чекменёва — «Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дом для дракончиков, или обрести человечность (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я спасла и приютила в своём доме маленьких дракончиков, сбежавших из королевского зверинца. А теперь именно они помогли мне избежать ловушки, расставленной моей опекуншей, рассчитывающей прибрать к рукам моё наследство. Оставаться дома стало опасно, и мы с дракончиками решили сбежать и отправиться в путешествие на время, оставшееся до моего совершеннолетия. И кто бы знал, куда нас заведёт в итоге это решение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Точнее – их часть существовала здесь испокон веков, но когда люди,игнорируя границы, начали забредать на земли драконов – не установишь же по всей границе стражников, – то драконьи маги взялись за работу и за несколько лет подняли неприступную стену между своим королевством и землями людей. Хребет-то существовал и раньше, но вовсе не такой непреодолимый, как сейчас, было много проходов, пологих склонов и прочего, что помогало людям его переходить.

Теперь это уже невозможно.

Разве что какой-нибудь очень сильный маг использует свои способности… даже и не знаю, как именно. Может, сделает лестницу, вырубив ступени в горной породе, может, поднимется сам на крыльях ветра – если это в принципе возможно. Но таких случаев драконы не помнили – зачем сильным магам это делать, им и дома хорошо живётся. Зато от попыток отвоевать у них лакомый кусочек плодородных земель и от необходимости выгонять людей со своей территории драконы были теперь защищены.

Всё это Роулей рассказал нам с дракончиками, пoка мы ехали, для старших мальчишек, которые тоже его слышали, это открытием не стало.

В какой-то момент мы начали двигаться уже в сторону гор, и спустя примерно полчаса выехали на опушку, дальше до самого хребта деревьев не было. Зато стояла высоченная – выше верхушек сосен, - мачта с опущенным флагом.

– Хорошо, что мы в какой-то момент догадались на деревья забираться и высматривать её, – Тим кивнул в сторону мачты.

- Иначе до сих пор бродили бы по лесу.

Он спешился вслед за соскользнувшим с лошади Коулом. Себастьян тоже уже был на земле и смотрел на флаг, медленно поднимающийся по мачте вверх – Джиб, снова принявший человеческий облик,тянул за верёвку.

«? разве oн не должен быть голым после превращения?» – удивилась я, видя, что пожилой дракон полностью одет в свои прежние вещи. Но мысль эта мелькнула и пропала, потому что я заметила пять тёмных точек, слетевших с вершины хребта и быстро приближающихся к нам, принимая очертания драконов.

– А вот и встречающие, – Роулей, как оказалось,тоже спешился,только мы с Ронни продолжали сидеть на Мухоморе, вместе с высунувшейся из сумки Кейси заворожённо глядя на приближающихся драконов. – Добро пожаловать домой, ребятки.

ГЛАВА 43. ВСТР?ЧА"

"Несколько минут – и новые, незнакомые драконы были уже совсем рядом.

Подбор книги