Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
От прикосновения холода они цепенели и разлетались крошкой и щепой. У самого лица щелкнули зубы, состоящие из обломанных сучьев.
Я упала на бок и перекатилась. Ощутила, как меня вздергивают за воротник, ставят на ноги и тащат за собой. Я плохо видела из-за деревянной трухи и брызг зеленого сока, но, проморгавшись, разглядела Рона – он, не останавливаясь, волок меня вперед, а я лишь переставляла ноги.
– Давай, давай, командир!
Командир. Вот как он меня назвал. Знал бы Рон, что мое сердце колотится, как у загнанного зайца!
Не оглядываясь, мы неслись по дороге.
– Сзади! – придушенно, будто от ужаса ему сковало гортань, крикнул Лейс.
Я обернулась на бегу. Вудс, который никогда не заходил в пределы безопасной зоны, теперь уверенно полз за нами – пока со скоростью черепахи. Мешали подрубленные с одной стороны ветки, так что тварь норовила завалиться набок.
Ронан выругался. Сын рыбака знал множество отборных ругательств, но при Вееле обычно сдерживался. Если очистить длинную тираду, сорвавшуюся с его губ, от нецензурных слов, осталось бы только два приличных: «Что происходит?»
– Что происходит, Веела? – задала я вопрос той, которая, возможно, знала ответ.
– Беги, Алейдис, беги! – крикнула она.
По ее щекам струились слезы. Скорлупа, в которую Веела сегодня утром спряталась от чувств и мыслей, пошла трещинами. Мне хотелось схватить ее за плечи, встряхнуть, добиться правды, но на это нет времени: нас неутомимо преследовал вудс, и что-то мне подсказывало, что даггеры, поджидающие на следующем испытании, тоже не проявят дружелюбия.
Глава 18
Мы оторвались от вудса, оставив его далеко позади, но, когда подбежали к широкой дороге, из которой, будто из ручья, торчали спины серых валунов, мы уже задыхались от быстрого бега.
– Давайте… передохнём… – простонал Лейс, он согнулся в три погибели и уперся руками в колени.
В обычное время мы бы так и сделали, но сейчас за нами неотступно и упорно шла лесная тварь, и если мы ее не видели, это не значило, что она потеряла след.