Джоанна Линдсей — «Дикарь и простушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикарь и простушка читать онлайн

Обложка книги Дикарь и простушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная наследница огромного состояния Сабрина, выросшая в сельской глуши, считалась в лондонском свете наивной простушкой, способной быть лишь тусклой тенью своей блистательной подруги Офелии. Однако цепь забавных происшествий привела Сабрину, а не Офелию к брачному алтарю с неистовым шотландским «дикарем» Дунканом Мактавишем и ввергла девушку в полный увлекательных приключений водоворот, где друзей невозможно отличить от врагов, юмор – от смертельной опасности, а истинную страсть – от слепого желания…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве не она сама думала, что обрученная пара будет рада договору между старшими, стоит молодым взглянуть друг на друга? Но она уже успела достаточно хорошо узнать Офелию, чтобы не поверить ее клятвам в собственной непогрешимости. Интересно, почему Офелия так старается доказать, будто ничем не обидела жениха?

– Значит, ты собираешься погостить у нас, пока сплетни не утихнут?

– Господи, конечно, нет, на это ушла бы целая вечность. Что ни говори, а я – идеальная мишень для сплетников.

Только ты поможешь мне выйти из этого положения.

Сабрина с недоумением моргнула:

– Я? Но как?

– Именно ты, – кивнула Офелия. – Это самое меньшее, что ты можешь для меня сделать, после того как я взяла тебя под свое крылышко в Лондоне и так старалась ради твоего успеха!

– Ну… разумеется, если сумею…

– Еще бы! И для этого ничего особенного не потребуется, – заверила Офелия. – Договоришься о встрече, только и всего.

– О встрече? Но с кем?

– С моим бывшим женихом, с кем же еще? Нужно заставить его снова сделать мне предложение.

Тогда все будет выглядеть, как случайная ссора влюбленных, вызвавшая весь этот переполох, и кумушкам не о чем будет судачить.

Глава 16

– Странно, что ты только заявилась домой!"

"Говоря по правде, Сабрина была так возмущена планами Офелии и в особенности попытками подруги втянуть ее в столь сомнительное предприятие, что слова не шли с языка. Кроме того, она находила подобные замыслы отвратительными, если не сказать больше.

– Я, как и ты, не получила приглашения, – сухо напомнила Сабрина.

– Но ты соседка маркиза. Соседи не нуждаются в приглашениях.

– На бал? Ты сама знаешь, что на бал просто так не приедешь.

Офелия отмахнулась:

– Чушь! Кроме того, тебе незачем входить в дом, где разговор может подслушать кто-то из гостей. Нет, нужно выманить Дункана во двор и потолковать с глазу на глаз.

С одной стороны, именно об этом и мечтала Сабрина: поговорить с Дунканом Мактавишем.

Но вот с другой… неприлично, совершенно неприлично являться к соседу, особенно когда тот дает бал, на который тебя не пригласили. Неслыханно! Просто неслыханно. Непростительное нарушение этикета. Кроме того, она сгорит со стыда при одном взгляде на шотландца. Да и какая из нее сваха? Нет, Офелия требует слишком многого!

И самое главное – Дункан ей нравится.

Подбор книги