Джоанна Линдсей — «Дикарь и простушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикарь и простушка читать онлайн

Обложка книги Дикарь и простушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная наследница огромного состояния Сабрина, выросшая в сельской глуши, считалась в лондонском свете наивной простушкой, способной быть лишь тусклой тенью своей блистательной подруги Офелии. Однако цепь забавных происшествий привела Сабрину, а не Офелию к брачному алтарю с неистовым шотландским «дикарем» Дунканом Мактавишем и ввергла девушку в полный увлекательных приключений водоворот, где друзей невозможно отличить от врагов, юмор – от смертельной опасности, а истинную страсть – от слепого желания…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То, что шокировало бы общество, сейчас вызовет только снисходительные улыбки. Предстоящая свадьба перечеркнула все грехи молодых.

– Вам так и не удалось найти ту девчонку? – осведомился Арчи.

Невилл расстроенно провел ладонью по седым волосам.

– Она исчезла неведомо куда.

Арчи сокрушенно покачал головой:

– Может, она вас боится?

– Хорошо, если бы так, – хмыкнул Невилл, – но дело не в этом. Лорд Ньюболт не из тех, кто любит расспросы, особенно когда ответов у него нет. Мне передали, что он рвал и метал, когда мой человек в четвертый раз показался у него в доме.

Отказался говорить с ним и вскоре увез жену в Лондон, заявив, что не терпит, когда его волнуют по пустякам. Если они и знают, куда девалась дочь, все равно не скажут. Но думаю, она не сообщила им, куда отправилась, поэтому лорд Ньюболт так взбешен.

– О, черт возьми, ну почему все так запуталось? Неужели трудно разыскать какую-то малышку? Неужели ваши наемники такие болваны?

Невилл, пропустив ехидный вопрос мимо ушей, продолжал:

– То, что мы до сих пор не сумели с ней поговорить, может быть результатом неудачного стечения обстоятельств, но я начинаю думать, что она специально скрывается.

А пока нам лучше обсудить, как уберечь будущих правнуков от влияния их мамаши.

– Очень просто, – ухмыльнулся Арчи. – Отправите их ко мне раньше, чем предполагалось. Уж поверьте, она вряд ли захочет жить в горах.

– Это не выход, – проворчал Невилл.

– Похоже, мы опять начинаем препираться, – вздохнул Арчи.

– Нет, – сухо ответствовал маркиз. – Я просто хочу подчеркнуть, что дети Дункана будут англичанами, научатся любить эту страну и правильно говорить по-английски, прежде чем попадут в ваши лапы.

– Не стоит оскорблять меня по пустякам, иначе я могу подумать, что больше вам не нравлюсь, – съязвил шотландец.

– Рад, что вы это понимаете, – процедил Невилл, – хотя трудно представить, что вы находите забавного в этом положении."

"– Абсолютно ничего, но вот вы кажетесь невероятно смешным, когда напускаете на себя свою английскую спесь.

Ладно, давайте пока сложим оружие, милорд. Мы с вами в этом деле союзники, и оба не хотим, чтобы мисс Рид вошла в семью. Так почему бы не отложить чертову свадьбу, пока не отыщется та девушка?

Невилл снова вздохнул:

– Потому что смысла нет. Она пока молчит, полагая, что теперь, когда венчание не за горами, рассказывать о том случае бессмысленно.

Подбор книги