Джулия Куинн — «Когда он был порочным»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда он был порочным читать онлайн

Обложка книги Когда он был порочным
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каждый холостяк однажды встречает женщину, ради которой готов пожертвовать своей свободой! И Майкл Стерлинг- не исключение! Один взгляд на прелестную Франческу Бриджертон - и он уже слышит свадебные колокола… Любовь? Без сомнений! Счастье? Ах, если бы! Ведь послезавтра девушка, на которой Майкл решил жениться, обвенчается… с другим! У него есть только тридцать шесть часов, чтобы влюбить Франческу в себя, соблазнить и повести к алтарю !!! Но - разве этого мало для настоящего мужчины?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нет! - воскликнула Франческа, от удивления даже с большей резкостью, чем намеревалась. - С чего это тебе в голову пришла такая идея?

Гиацинта передернула плечами:

– Так, любопытно. Хочется своими глазами взглянуть на господина Повесу.

– Да ведь ты его видела, - заметила Элоиза.

– Так ведь это было сто лет назад, - Гиацинта испустила театральный вздох, - когда я еще не понимала, что такое «повеса».

– Ты и сейчас этого не понимаешь, - резко одернула ее Виолетта.

– Ахнет, я…

– Нет, ты не понимаешь, - с нажимом повторила Виолетта, - что такое «повеса».

– Очень хорошо. - Гиацинта обернулась к матери с кисло-сладкой улыбкой. - Я не знаю, что такое «повеса». Я также не знаю, как следует одеваться и чистить зубы.

– Вообще-то я видела, как Полли вчера помогала ей надеть вечернее платье, - заметила Элоиза с софы.

– Никто не может надеть вечернее платье без посторонней помощи, - парировала Гиацинта.

– Я ухожу, - объявила Франческа, хотя была совершенно уверена, что никто ее не слушает.

– Что ты делаешь? - воскликнула Гиацинта.

Франческа даже приостановилась, но сразу же сообразила, что Гиацинта обращалась не к ней.

– Смотрю, как почищены твои зубы, - сладким голосом отозвалась Элоиза.

– Девочки! - воскликнула Виолетта, и Франческа подумала, что вряд ли Элоизе, которой стукнуло двадцать семь лет, понравится такое обращение.

Но сердитые возражения сестры и ее ответную речь Франческа не стала слушать, а воспользовалась суматохой, чтобы выскользнуть из гостиной и попросить ливрейного лакея вызвать для нее карету.

"

"На улицах было не так уж многолюдно: было еще рано, большой свет отправится на рауты и балы только часа через два. Карета быстро проехала по Мейфэру, и через какие-то четверть часа Франческа уже поднималась по ступеням парадного крыльца Килмартин-Хауса на Сент-Джеймс-сквер. Как обычно, лакей распахнул перед ней дверь еще прежде, чем она успела коснуться дверного молотка, и она поспешила войти в дом.

– Килмартин дома? - спросила она, думая между тем, что вот в первый раз она называет Майкла так.

Ей это показалось странно, но было и приятно, что имя это словно само собой сорвалось с ее губ. Давно бы всем пора привыкнуть к переменам. Теперь он был графом и никогда уже не будет для нее просто мистером Стерлингом.

– Кажется, да, - ответил лакей. - Его сиятельство вернулся домой вскоре после полудня и, насколько мне известно, больше не выходил.

Франческа нахмурилась, кивком отпустила лакея и стала быстро подниматься по лестнице.

Подбор книги