Деревенщина в Пекине 2 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Деревенщина в Пекине 2» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Семён Афанасьев.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Деревенщина в Пекине 2» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Вроде начинали вместе с нуля — она тогда была абсолютно уверена, что этот неотёсанный деревенский житель не протянет в шикарном ресторане и нескольких дней. Но не тут-то было. Теперь он один из лучших официантов, живёт в дорогих апартаментах, постоянно куда-то уходит и возвращается в приподнятом настроении, словно у него всё легко и просто получается."
"Лян Вэй определённо везунчик, а она его полная противоположность. Горькая желчь поднимается к горлу, когда её охватывает удушающая смесь ненависти к коллеге и жгучей зависти к его успеху.
* * *— Янг Ши, можешь выходить, — обращаюсь через дверь.
Вместо ответа раздаётся только резкий звук включённой на полную мощность воды в раковине.
Спустя пару минут она наконец-то показывается, полотенце теперь закреплено надёжнее.
— И кто он? Почему пялился на меня? — складывает руки в боки, но в голосе больше усталости, чем возмущения.
— Пялился? — вспоминая, как капитан демонстративно отворачивался, невольно ухмыляюсь. — У него даже мысли такой не было.
— Мог бы хотя бы предупредить, что у тебя гости! — в её голосе прорывается раздражение.
— Да кто знал, что так быстро выйдешь. Думал, ты там на несколько часов.
Смотрю на её лицо и замечаю едва покрасневшие глаза. Похоже, плакала.
— Лян Вэй, — отводя взгляд в сторону, начинает она. — Мне нужна твоя помощь.
— С чем?
— Расскажи, в чём твой секрет успеха? — она поднимает на меня взгляд, полный какой-то детской надежды. — Ты ведь совершенно один, без опыта и связей.
— Никакого секрета нет, но я бы мог дать тебе парочку дельных советов, как делал это ранее. Вот только есть ли смысл? — пристально смотрю на неё. — Ты меня слушаешь, но не слышишь. Слишком сильно погрязла в иллюзии своей грандиозности. Как только это осознаешь, сможешь выкарабкаться и измениться. Без обид, я считаю, что помогать нужно тому, кто пытается сам себе помочь.
Девушка обиженно сжимает губы.
— Я и пытаюсь! А твой лайфхак неплохо бы мне помог. Ну не может только что приехавший из деревни молодой парень так подняться. Ты знаешь что-то, чего не знаю я!
— Есть вещи, которым невозможно научить, но их можно понять самому. Займись сначала тем, что я уже озвучил, — пожимаю плечами, наблюдая, как она борется с разочарованием. — Может, чаю?
— Не откажусь, — отвечает Янг Ши после секундного раздумья.