Елена Шторм — «Чужой отбор, или Охота на Мечту. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужой отбор, или Охота на Мечту. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Чужой отбор, или Охота на Мечту. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хорошая работа. Яркая внешность. Свидание с красивым мужчиной. Всё это исчезло, когда я открыла глаза в новом мире. Теперь я в теле бедной аристократки, которую иначе как бледной молью не назовёшь. У неё пять серых платьев в гардеробе, злые родственники и грубый, пугающий жених, от которого она сбежала. А ещё — особый дар, которым хотят завладеть и другие мужчины. Не спрашивая её согласия. И мой единственный шанс вернуться домой — найти для неё приличного мужа на странном отборе женихов и невест! Здесь каждая из соперниц подготовлена лучше. Отвергнутый жених хозяйки тела не сдался и превращает мою жизнь в ад. Хорошо, что я дитя иного века: мы ещё посмотрим, кто кого.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просто оттого, что он стоял здесь, в моей спальне, словно заполняя её своей энергией. Потому что он как всегда меня изучал, и провёл рукой по столу, и один взгляд на его пальцы снова напомнил о дурацком свидании.

— Поехали со мной, — сказал наконец. — Раз ты такая настойчивая, возьмёшь что хочешь сама.

Предложение было щедрым и в то же время тревожным.

Я не хочу с ним ехать. Я должна держаться от него подальше. Что если он снова меня поцелует? Это всё неправильно — не только по отношению к Айли, не только мне. К нему тоже.

Но это ведь просто поездка.

— Если вам не трудно, — выдохнула я наконец.

Он просто кивнул и ушёл, оставляя мой стол в покое.

Глава 24

На следующий день был общий завтрак. Синдарин болтала с нами, словно оценивала каждого из своих подопечных и пыталась держать под контролем праздник. Бросила несколько слов о грядущем Событии, о котором я так и не успела расспросить девчонок. Замия с Мирной болтали весело. На нас, особенно на меня как-то зло поглядывала Вилья и её соседки. Чувство, что вчерашняя встреча в саду запала им в память, немного грызла, но в целом меня совсем другие мысли волновали.

Например, не смотрит ли инквизитор мне в спину. Не подерётся ли они с Соколом всё же. Ну или с кем-нибудь ещё.

Зато сразу после Эридан перехватил меня.

— Готова? — спросил подозрительно спокойно.

Я кивнула, и мы незаметно пошли на улицу. Снова была эта монструозная карета, в которую я лезла первой. По дороге мы не особо разговаривали, хотя господин жених порывался пару раз начать допрос.

— У тебя странные склонности к самым опасным квелья, — нахмурился он, складывая руки на груди. — Что ты будешь делать с силой Син?

— Говорю же: она просто мне далась. А разве она опасна?

— Выращивать цветы было бы проще, — фыркнул мужчина. — Тем более, ты так их любишь.

Перед министерством я старалась расправить плечи. Придать себе вид спокойный и уверенный. Меня всё же вели в местный оплот магии — серьёзное дело.

Внутри здание походило на дворец мэра или что-нибудь в таком духе.

Оказалось заполнено белыми лестницами, портретами разных высоких лордов, и дверями в многочисленные кабинеты.

Эридан долго вёл меня, прежде чем постучался в один.

— Хандар? — смерил взглядом открывшего нам человека. Полноватого, лет пятидесяти, с залысинами и в дорогих на вид очках. Возможно, любые очки здесь — дорогие и признак аристократизма. — У меня к тебе необычное дело.

Дяденька снял очки с носа, тщательно протёр стекло и водрузил обратно.

— Проходи, Эр.