Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не видела тебя в замке раньше, — с любопытством сказала девочка.

— Я приехала только вчера, ваша светлость.

— Зачем ты здесь? — спросила Тиина.

Ильеста и сама не знала, что ответить на такой вопрос, но на выручку пришла Сета.

— Ваша светлость, госпожа Аэрдис гостит в замке по приглашению пресветлого Бриаса.

Девочка кивнула головой, но вдруг подпрыгнула и понеслась вперед с криком:

— Дядя Эдрик, ты приехал!

Обернувшись, Иль увидела, что по дорожке навстречу им идет Эдрик. Он подхватил девочку на руки и поцеловал.

— Здравствуй, принцесса!

Тиина что-то зашептала ему на ухо.

Воспитательница присела в реверансе, Сета низко поклонилась.

— Ты привез мне котенка?

— Прости, принцесса, я так спешил вернуться, что не успел. Давай мы сегодня съездим в город и выберем тебе котенка, какого захочешь?

— Обещаешь?

— Конечно.

Эдрик поставил девочку на ноги и, кажется, только сейчас заметил Ильесту. В черном платье она выглядела хрупкой, а золотистые волосы сверкали на солнце.

Казалось, в ее волосах запутались солнечные зайчики.

— Доброе утро, госпожа Ильеста, — поздоровался он.

Иль неловко присела.

— Где ваша тьори? — с любопытством спросил он.

— Тьори? — навострила ушки Тиина.

— Госпожа Аэрдис привезла с собой настоящую тьори.

— Я хочу посмотреть! — воскликнула девочка.

— Хорошо, я покажу вам Уллу, но к ней не надо приближаться и заходить в клетку, это можно делать только мне, — сказала Ильеста, —

— Можно мне пойти с вами? — спросил Эдрик.

— Конечно, дядя! — Тиина схватила его за руку, подпрыгивая от нетерпения.

— Надеюсь, вы понимаете, что безопасность моей племянницы превыше всего, — тихо сказал Эдрик, глядя на Ильесту.

— Конечно, там двойная ограда вокруг клетки, каждая запирается, проход в клетку тоже, — ответила Иль.

И в гости к Улле отправилась небольшая процессия, впереди шли Эдрик с Тииной и Ильестой, а за ними семенили Сета и воспитательница девочки.

— Почему ты так ходишь? — громко спросила Тиина, глядя на Ильесту.

Она смутилась, но ответила:

— Я упала с лошади и сломала ногу.

— Тиина, я говорил тебе, что некрасиво говорить людям все то, что ты видишь и думаешь! — вмешался Эдрик. Кажется, он был недоволен.

— Это как нельзя было говорить Гийому, что он горбатый?

— Да, людям может быть больно и обидно от твоих слов, я хочу, чтобы ты извинилась перед госпожой Аэрдис, — сказал Эдрик.

— Это просто ребенок, — тихо возразила Ильеста.

Подбор книги